Infectious Grooves - Do What I Tell Ya! текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Do What I Tell Ya!» из альбома «GROOVE FAMILY CYCO» группы Infectious Grooves.
Текст песни
You’ll do what I tell ya!
And I watch you sweat. Then I’ll watch you shake
And then you beg. And then you scream «I'll do what you tell me!»
You’ll do what I tell ya! That is right, Punk!
See, I think you’re gonna have to find out the hard way!
You’ll do what I tell you! I’m gonna fuck you up!
And let me tell you just why
On the mic, you talk about gettin' violent
But to the man with the badge you’re nothin' but silent
So now it’s the government you want to overthrow?
But first it’s off to the next oversized show!
Now you’re making you’re political statement
Or are you trying to add to your finacial statement
And let’s not forget the evil corporations
Then why is SONY the sponsor of your presentation?
Bitch!
You’ll do what I tell ya! Oh yea! You’ll do what I tell ya!
I’m gonna fuck you up!
You’ll do what I tell ya — you’re nothin' but a punk!
You’ll do what I tell ya. We’re gonna go head up!
First you sweat! And then you shake! And then you beg.
And then you plead. And then you shake. And then you sweat.
And then you scream «I'll do what you tell me»
You’ll do what I tell you. Oh yea. I’m gonna fuck you up!
You’ll do what I tell you. I’m gonna show you what is up.
I’m gonna fuck you up!
'Cause you’re a pussy. 'Cause you’re a bitch. And 'cause you fucking deserve
it!
You’ll do what I tell ya —
Nothin' but shit
You’re full of shit
And I don’t like shit
I’ll fuck up your shit
You ain’t shit!
And I don’t like shit!
You’re full of shit!
And I’ll fuck up your shit!
Pussy!
Перевод песни
Ты сделаешь то, что я тебе скажу!
И я наблюдаю, как ты потеешь. Тогда я буду наблюдать, как ты встряхиваешься
И тогда вы просите. И тогда вы кричите: «Я сделаю то, что вы мне скажете!»
Ты сделаешь то, что я тебе скажу! Это верно, Панк!
Понимаете, я думаю, вам нужно будет найти трудный путь!
Ты сделаешь то, что я тебе скажу! Я собираюсь тебя испортить!
И позвольте мне сказать вам, почему
На микрофоне вы говорите о том,
Но для человека с значком вы ничего, но молчали
Итак, теперь это правительство, которое вы хотите свергнуть?
Но сначала это на следующий негабаритный показ!
Теперь вы делаете свое политическое заявление
Или вы пытаетесь добавить к своему финальному заявлению
И давайте не будем забывать злые корпорации
Тогда почему SONY является спонсором вашей презентации?
Сука!
Ты сделаешь то, что я тебе скажу! Ах да! Ты сделаешь то, что я тебе скажу!
Я собираюсь тебя испортить!
Ты сделаешь то, что я тебе скажу, ты ничего, кроме панка!
Ты сделаешь то, что я тебе скажу. Мы собираемся подняться!
Сначала ты потеешь! И тогда вы дрожите! И тогда вы умоляете.
И тогда вы умоляете. И тогда вы дрожите. И потом ты потеешь.
И тогда вы кричите «Я сделаю то, что вы мне скажете»
Ты сделаешь то, что я тебе скажу. Ах да. Я собираюсь тебя испортить!
Ты сделаешь то, что я тебе скажу. Я собираюсь показать вам, что происходит.
Я собираюсь тебя испортить!
Потому что ты киска. Потому что ты сука. И потому, что вы, черт возьми, заслуживаете
Это!
Ты сделаешь то, что я скажу тебе,
Нотин, но дерьмо
Ты полна дерьма
И мне не нравится дерьмо
Я испорчу твое дерьмо
Ты не дерьмо!
И мне не нравится дерьмо!
Ты полон дерьма!
И я испорчу твое дерьмо!
Киска!