Infantree - Rubbed Raw текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rubbed Raw» из альбомов «Would Work» и «Food For Thought» группы Infantree.
Текст песни
If I didn’t cause a commotion
Would it help you throw a fit?
You give me cause for emotion
Can you tell me how to live?
I’m gonna rub you raw, I’m gonna rub you
I don’t wanna set it in motion every time I gotta give
Were I to test your devotion
It would be defective
And if I’m showing emotion
It won’t be effective
This is an ideo-motion
Made of shit we misgive
But I keep drinking the potion
Even look aggressive
If you would give me a notion
Start to look admissive
I want to rub you raw, I’m gonna rub you
Don’t mean to hold it against you, but you make it hard
To understand your emotions
Where they end or start
Over and over again
When things are getting hard, you still want me
You could be honest to God, but you won’t be
Happy with things when we don’t speak
I think it’s 'cause I’m scared of the world
You think I’m joking
It’s a fiery kind of fear when the coldest coasts are clear
Acoustic radiation never disappears
Перевод песни
Если бы я не вызвал волнения,
Это помогло бы тебе устроить истерику?
Ты даешь мне повод для эмоций.
Ты можешь сказать мне, как жить?
Я буду тереть тебя сырой, я буду тереть тебя.
Я не хочу приводить это в движение каждый раз, когда я должен дать.
Если бы я проверил твою преданность,
Это было бы неправильно.
И если я покажу эмоции,
Это не будет эффективно.
Это идео-движение,
Сделанное из дерьма, которое мы терпим,
Но я продолжаю пить зелье,
Даже выглядя агрессивным.
Если бы ты дал мне представление,
Я бы начала выглядеть признательной.
Я хочу потереть тебя, я собираюсь потереть тебя.
Не хочу держать это против тебя, но тебе трудно
Понять свои эмоции,
Где они заканчиваются или начинаются
Снова и снова.
Когда становится тяжело, ты все еще хочешь меня.
Ты можешь быть честна с Богом, но ты не будешь
Счастлива, когда мы не разговариваем.
Я думаю, это потому, что я боюсь этого мира.
Ты думаешь, я шучу,
Что это огненный страх, когда самые холодные берега чисты,
Акустическое излучение никогда не исчезает.