Ina Müller - Ja ich will текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ja ich will» из альбома «Das wär dein Lied gewesen» группы Ina Müller.

Текст песни

Der Ring ist schön
auch an den Wein könnt ich mich gewöh'n
aber ehrlich, dieser Geiger geht mir tierisch auf’n Zeiger
komm wieder rauf
wir fallen hier allmählich auf
die Kellner steh’n schon Schlange
du kniest schon viel zu lange
jetzt nimm doch deine Hand fort
du kennst doch meine Antwort
sie lautet wie jedesmal
Ja ich will
dass du aufhörst damit
mach mir bitte wenn es geht keinen Antrag mehr
kein Fleuropkram mit keinem Liebeslied
und keinem Teddybär
Ja ich will
dass du aufhörst damit
mach mir bitte wenn es geht keinen Antrag mehr
kein Männerchor vor keiner Penthousesuite
in keinem Blumenmeer
ja ich will
vor allen Dingen bitte nicht mehr im Fernseh’n für mich singen
keine Tränen mehr bei Kai Pflaume
das vermiest mir echt die Laune
beim HSV nie mehr wirst du meine Frau
«I Love Ina» mit’m Herzrand auf der Stadion-LED-Wand
kein Tisch beim Franzosen
kein Kussmund aus Rosen
im Garten vor meiner Tür
wenn ein Flugzeug mal wieder meinen Namen
in dne Hamburger Himmel schreibt
dann ist mir das so peinlich und denkst wahrscheinlich
ich wär soweit
Ja ich will.
(Dank an Hermann für den Text)

Перевод песни

Кольцо красивое
Я также могу позаботиться о вине
Но, честно говоря, этот скрипач - указатель животного на меня
Вернитесь назад
Мы постепенно падаем
Официанты уже стоят в очереди
Вы слишком долго вязали
Теперь отнимите руку
Вы знаете мой ответ
Это как каждый раз
Да я хочу
То, что вы остановитесь с ним
Пожалуйста, сделайте меня, если больше нет запроса
Нет Fleuropkram без члена любви
И не плюшевый медведь
Да я хочу
То, что вы остановитесь с ним
Пожалуйста, сделайте меня, если больше нет запроса
Нет мужского хора перед пентхаусом
В не цветочном море
да я хочу
Прежде всего, пожалуйста, не петь для меня больше по телевизору
Больше никаких слез на Кай Пфлуме
Это действительно мое настроение
На ВПГ никогда больше не будешь моей женой
«Я люблю Ину» с краем сердца на стене Стенда стадиона
Нет таблицы на французском языке
Без поцелуя из роз
В саду перед моей дверью
Если самолет снова меняет имя
В небе Гамбурга
Тогда мне так стыдно и, вероятно, думаю
Я был готов
Да я хочу.
(Спасибо Германну за текст)