In The Woods... - By The Banks Of Pandemonium текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «By The Banks Of Pandemonium» из альбома «Strange In Stereo» группы In The Woods....

Текст песни

I urged for a walk in the garden on a tranquil
Dawn in June The silence caused by man himself
And chaos by the moon The snake was dragged
In leather black — as draped in common conscience
Aestethically he crawled away from a neighborhood
Of nonsense
Materialized a howling dog neglected by the
Captain’s log and flogged into obedience
— Now he’s my brother too
Down along the banks there was this brittle, little
Girl that never begged to be released into a Derailed world Being chained to the lies of A universal order she’s now — like the snake +
Dog — my innocent, pre-whacked brother
But the grass is still green
— If you know what I mean
(Just like the blood runs red
And you know you are a-dying)
With a head filled to the brim
Of their legalized lead
For when the heat becomes to heavy
They will pack their bags and leave
You easily reveal the sins of brothers so naive
(This fable is a damned one — you will
damn it, believe…)

Перевод песни

Я настоятельно рекомендовал прогуляться в саду на спокойном
Рассвет в июне Тишина, вызванная самим человеком
И хаос на луне. Змею тащили
В кожаном черном - как обернутое общей совестью
Эстетически он отполз от соседства
Из ерунды
Материализованная воющая собака, пренебрегаемая
Капитанский журнал и выпорол в послушание
- Теперь он тоже мой брат
Вдоль берегов был этот хрупкий, маленький
Девочка, которая никогда не просила, чтобы ее выпустили в мир сдержанной Существо, прикованное к лжи Универсального порядка, которое она сейчас - подобно змее +
Собака - мой невинный, добратый брат
Но трава все еще зеленая
- Если вы понимаете, о чем я
(Так же, как кровь краснеет
И вы знаете, что вы умираете)
С головой, наполненной до краев
Из их легализованного руководства
Когда тепло становится тяжелым
Они упакуют свои сумки и уходят
Вы легко раскрываете грехи братьев настолько наивными
(Эта басня проклята - вы будете
черт возьми, поверь ...)