In Strict Confidence - Der Vampir und dessen Verwandlung текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Der Vampir und dessen Verwandlung» из альбома «Mistrust The Angels» группы In Strict Confidence.

Текст песни

Du, wie der todesstreich
Tief in mein stöhnen herz gedrungen
Du, die einem dämon gleich
Von wildem übermut bezwungen
Gekommen ist, in meinem sinn
Zu herrschen und sich einzubetten
Du schmach, der ich verhaftet bin
So wie der sträfling seinen ketten
So wie der spieler seiner sucht
So wie der trinker seinem glase
So wie die made ihrem aase
Verflucht bist du, du bist verflucht!
Den raschen dolch hab ich beschworen
Daß er die freiheit mir erzwingt
Das gift hab ich umsonst erkoren
Daß es dem feigling hilfe bringt
Ach! gift und dolch mich nur verlachen
Verächtlich sprechen alle zwei:
«Du bist nicht wert dich freizumachen
Von so verworfner sklaverei
Du tor! wenn dich von diesem schrecken
Einst auch erlöste unsre kraft
So würde dein leidenschaft
Noch deines vampirs leiche wecken»
Das weib indessen
Mit erdbeerfarbenem munde
Sich winded schlangengleich
Auf heißem grunde
Die festen brüste in das mieder eingeschnürt
Es sprach ein wort aus
Das wie ambrahauch verführt
«Auf meinen lippen liegt ein schmelz, mir wurden gaben die das gewissen im
alkoven tief begraben die tränen trocknen schnell an meiner stolzen brust,
die greise lachen, wie die kinder voller lust wer hüllenlos und nackt mich
sieht, verzeichtet gerne auf mond und sonne und den himmel und die sterne ich
bin, mein weiser freund, in meiner kunst geschickt, wenn fürchterlich mein arm
den schwachen mann umstrickt, und seinem wilden biß blüht meine brust entgegen
so schwach und stark zugleich, so schüchtern und verwegen. selbst engel gäben
auf dem bett sich wild und heiß die doch geschlechtlos sind, für mich der hölle
preis»
Als aus den gliedern sie mir alles mark gesogen und als ich stöhnend mich auf
sie hinabgebogen zum langen liebeskuß, da sah ich sie nicht mehr ein schlauch
lag neben mir, mit schleim und eiter schwer ich schloß die augen schnell in
fröstelndem erbeben, um mich am morgen neu zu ihr emporzuheben doch mir zur
seite an des ungeheuers statt, das ganz, so glaubte ich, von meinem blute satt,
da war ein klapperndes skelett alleine zu sehen, abscheulich rasselnd wie der
wetterfahne drehen und wie ein aushängeschild, am eisen festgemacht das
klappernd sich bewegt im sturm der winternacht

Перевод песни

Ты, как смертный
Глубоко вонзился в мое стонущее сердце
Ты, равный демону
Одолеваемый диким буйством
Пришел, на мой взгляд
Властвовать и внедряться
Ты позор, что я арестован
Как каторжник свои цепи
Так же, как игрок своей зависимости
Так же, как пьющий свой стакан
Так же, как made ваш aase
Будь ты проклят, будь ты проклят!
Я призвала быстрый Кинжал
Что он принуждает меня к свободе
Яд я получил напрасно
Что трусу помощь
Ах! яд и Кинжал меня просто рассмешили
Презрительно говорят все два:
«Ты не достоин того, чтобы тебя освободили
От столь отброшенного рабства
Ты гол! если от этого ужаса тебя
Когда-то и спасенная сила наша
Так бы твоя страсть
Еще разбудить тело вампира»
Жена тем временем
С клубничным ртом
Извиваясь змеей,
На горячей земле
Твердые груди, затянутые в лиф
Он произнес одно слово
Что, как амбра, соблазняет
«На устах моих лежит таяние, мне дали совесть в
альков глубоко похоронен слезы быстро высыхают на моей гордой груди,
как дети, полные похоти, которые обнимают и обнажают меня
видит, любит смотреть на Луну и солнце и небо и звезды я
я, мой мудрый друг, искусен в своем искусстве, когда страшно моя рука
слабого человека, и его дикий укус расцвечивает мою грудь
такой слабый и сильный одновременно, такой робкий и дерзкий. даже ангелы дали
на кровати дикая и горячая, но бесполая, для меня ад
цена»
Когда из конечностей они высосали из меня всю марку и когда я стонал мне на
она склонилась к долгому любовному поцелую, и я увидел, что она уже не трубка
лежа рядом со мной, с мокротой и гноем я быстро закрыл глаза в
радостной дрожью, чтобы утром вновь поднять меня к ней, но мне к
бок о бок с чудовищем, который, как я полагал, был сыт моей кровью,
там был виден Гремящий скелет, отвратительно дребезжащий, как
вращать флюгер и, как вывеску, прикрепленный к железу, что
Гремящий движется в бурю зимней ночи