Immortal - Withstand the Fall of Time текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Withstand the Fall of Time» из альбома «The Seventh Date of Blashyrkh» группы Immortal.
Текст песни
Miscellaneous
Withstand The Fall Of Time
Darker and darker skylines of red grew my horizon
On the edge of my vision a giant grimfaced realm…
Flaming suns crested the horizon shadows born a cloudless day
Believers of the rise and set of the moon darkened twilight into night
Hardening claws of cold tell me we are closer to colder times
Through the days of bitterness still the tundra lay untouched
In the final of that day and all centuries after
In eternity and time the same still the tundra lay untouched
Blacker and blacker blinded by shades from centuries behind
Shadows of a dark that used to be under heavy winters reign…
The blackening sky never end as we stand the fall of time
Yet winds of cold will always blow without tomorrow…
Hardening claws of cold tell me we are closer to colder times
Through the days of bitterness still the tundra lay untouched
In the final of that day and all centuries after
In eternity and time the same still the tundra lay untouched
Перевод песни
Разное
Выдерживать падение времени
Темные и более темные горизонты красного цвета увеличили мой горизонт
На краю моего видения гигантское мрачное царство ...
Пылающие солнечные лучи гремели в горизонте тени, рожденные безоблачным днем
Верующие поднялись и установили луну, затемненные сумерки в ночь
Затвердевающие когти холода говорят мне, что мы ближе к холодным временам
В дни горечи все еще тундра лежала нетронутой
В финале того дня и всего столетия после
В вечности и времени та же самая тундра осталась нетронутой
Более черные и черные, ослепленные оттенками со столетий
Тени темноты, которые когда-то были под тяжелой зимой, правят ...
Черное небо никогда не заканчивается, когда мы стоим на пороге
Но ветер холода всегда будет дуть без завтрашнего дня ...
Затвердевающие когти холода говорят мне, что мы ближе к холодным временам
В дни горечи все еще тундра лежала нетронутой
В финале того дня и всего столетия после
В вечности и времени та же самая тундра осталась нетронутой