Illya Kuryaki & The Valderramas - Abarajame текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Abarajame» из альбома «Aplaudan en la Luna (En Vivo)» группы Illya Kuryaki & The Valderramas.
Текст песни
Mi nombre es culero connor
soy cruza de potrillo y de perra
cuando camino por las calles de mi barrio
me gritan cuidado con las fieras
yo tengo hijos en los ocho continentes
y a todos ellos les saque los dientes
con eso yo constru un gran puente
para pasar pal otro lao e las serpientes
mi nombre e culero connor
soy cruza de potrillo y de perra
cuando camino por las calles de mi barrio
hago saber que mi ser es un calvario
estoy alerta de lo que haces
cuando te muevas es mejor que no te atrases
soy groova chaco, be careful vato
no te hagas el macho, con mis palabras te machaco
hazte a un lado que voy rumbo a tu tierra
como valderrama le meto gol a tus perras
ya lo sabes, ahora me imploras
despus querrs beber de mi cantimplora
te digo y te repito, conmigo no te metas
mi clica esta creciendo alrededor del planeta
Abarajame en la baera
abarajame en la baera, nena
be cool, don’t be culo, man chico boludo
todos tus chumbos mettelo en el culo
you know about me, you know about me cara
tu sabes, me pateas y yo no digo nada
te importan los pibes que aspiran pegamento
cuando ellos crezcan comers el pavimento
yo aspiro la paz, tu aspiras de la otra
saquame la dicka sin tu tropa
Abarajame en la baera
abarajame en la baera, nena
You tought about the time
uncame the clama hama
a friend without head
que no quiere ser nada
tu sabes que es humo
que se cuide de los azules
sino terminara siendo un portero de hule
Yo le dije a pedro, you are latino brotha
be careful of pigs, they are trying to be badder
el no me hizo caso y se fum un perro
un ovejero yuta de un dueo hijo de puta
pedro muri de ocho tiros policiales
segn la ley ocho tiros legales
yo aspiro la paz, tu aspiras de la otra
saquame la dicka sin tu tropa
Abarajame en la baera
abarajame en la baera, nena
I believe in sudamrica, manito estero man
soy de la raza brotha,
Llevo a tu clica esta car nada, car nada, car nada
guero, vato estoy loco
illya, illya kuryaki and the valderramas, illya
Перевод песни
Меня зовут culero connor
Я жеребец и жеребенок
Когда я иду по улицам своего квартала
Они кричат на меня со зверями
У меня есть дети на восьми континентах
И всем им взять зубы
С этим я построил великий мост
Чтобы передать палубу другой змее
Меня зовут Франсиско Коннор
Я жеребец и жеребенок
Когда я иду по улицам своего квартала
Я знаю, что мое существо - это испытание
Я боюсь, что вы делаете
Когда вы двигаетесь, лучше не опаздывать
Я groova chaco, будьте осторожны vato
Не делай мачо, с моими словами я ударю тебя
оставайся в стороне, я еду на твою землю
Как valderrama я ударил суки
Вы уже знаете, теперь вы умоляете меня
После того, как вы хотите выпить из моей столовой
Я говорю вам, и я повторяю, не путайте со мной
Мой клик растет вокруг планеты
Abarajame в ванной
Возьми меня в ванну, детка
быть крутым, не быть задницей, парень болудо мальчик
Весь твой удар в задницу
Ты знаешь обо мне, ты знаешь обо мне, кара
Знаешь, ты меня пинаешь, а я ничего не говорю
вы заботитесь о детях, которые сосут клей
Когда они растут, асфальт
Я стремлюсь к миру, вы стремитесь к другому
Выйдите из моего члена без вашего войска
Abarajame в ванной
Возьми меня в ванну, детка
Вы время от времени
Раскрыть clama hama
Друг без головы
он не хочет быть ничем
Вы знаете, что это дым
Позаботиться о блюзе
Но оказался резиновым портьером
Я сказал Педро, ты латинский brotha
Будьте осторожны с свиньями, они стараются быть плохими
Он проигнорировал меня и курил собаку
аутаджеро юта владельца сына суки
Педро умер от восьми полицейских выстрелов
Согласно закону восемь юридических выстрелов
Я стремлюсь к миру, вы стремитесь к другому
Выйдите из моего члена без вашего войска
Abarajame в ванной
Возьми меня в ванну, детка
Я верю в Южную Америку, manito estero man
Я из породы брот,
Я ношу свой клик на этом автомобиле, ничего не двигаю, ничего не двигаю
Герреро, я сумасшедший.
Илья, Илья Куряки и Вальдеррамас, Илья