Il Cile - Sapevi di me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Sapevi di me» группы Il Cile.
Текст песни
Ricordo che il mondo era ovatta
fuori dalla tua Lupo blu
Ricordo le tue labbra carnose
gonfie di vita come i tuoi seni
La neve isolava i pensieri
e adoravo le tue cicatrici
Nessuno ci voleva insieme,
i nostri giochi erano troppo proibiti
Tu sapevi di me
segreti nascosti in forzieri sepolti
tra le isole della mia anima
Tu sapevi di me
che cadevo in picchiata
sfidando chiunque volesse dividerci
La vita ti asciuga le lacrime,
a volte togliendoti gli occhi
Ho imparato a fare l'asino
anche nei paesi senza balocchi
Mi sveglio di notte sudato
alla ricerca del tuo profumo
Perduto come le promesse
che non ho mai mantenuto a nessuno
Dimmi solo se porti gli occhiali
o sei tornata alle lenti a contatto
Se tuo padre dipinge ancora
e tua sorella mi vorrebbe morto
Se anche se ami una donna
conservi una parte di noi
Se sono stato il peggiore tra gli errori tuoi
Ricordo che potevi annullarmi
usando anche solo il pensiero
Con te ero sempre perdente
e mi sentivo quasi un trofeo
come le tue medaglie,
tu che sei stata una grande sportiva
Tra tutte le donne del mondo
resterai sempre l'unica diva
Dimmi ancora se Che Guevara
è l'unico uomo che ti ispira sesso,
se la bandiera della pace
l'hai rinchiusa in qualche cassetto,
se hanno vinto i capitalisti
che ti riempiono la busta paga,
se faresti la rivoluzione
nonostante la borsa di Prada
E quanto ti ho amata...
nemmeno il mio cuore lo sa
E quanto ti ho amata...
nemmeno il mio cuore lo sa.
Dimmi solo se sei felice
anche senza la fluoxetina,
se la sera ti sciogli i capelli
e nei sogni ritorni bambina,
se hai raggiunto la calma apparente
e magari vorresti un figlio,
se le ombre di tutti i pensieri
ti portano gioia oppure scompiglio.
Dimmi solo che cosa ti manca
appena prima di dormire,
se davvero ci siamo battuti
per qualcosa che poteva durare.
Dimmi solo se la tua vita
segue la rotta dei venti più caldi,
Se ti resta almeno il rumore...
il rumore dei miei silenzi.
Tu sapevi di me
segreti nascosti in forzieri sepolti
tra le isole della mia anima
Tu sapevi di me
che mi bastava guardarti
per imparare a sorridere
Перевод песни
Я помню, мир был ватой
Из вашего синего волка
Я помню твои мясистые губы
опухший жизнью, как твоя грудь
Снег изолировал мысли
и я любил твои шрамы
Никто не хотел нас вместе,
Наши игры были слишком запрещены
Ты знала обо мне
Скрытые секреты в погребенных коврах
Среди островов моей души
Ты знала обо мне
что я упал в такт
Вызов любого, кто хочет разделить нас
Жизнь отрывает твои слезы,
Иногда отрывая взгляд
Я научился делать осла
Даже в странах без воздушных шаров
Я просыпаюсь в потной ночи
Ищем парфюм
Потерянные как обещания
Который я никогда не держал никого
Просто скажи мне, если ты носишь очки
или вы вернулись к контактным линзам
Если ваш отец все еще рисует
и твоя сестра хотела бы, чтобы я умер
Даже если вы любите женщину
Держите некоторых из нас
Если бы я был худшим из ваших ошибок
Я помню, вы могли отменить
Даже используя только мысль
С тобой я всегда проигрывал
И я почти почувствовал трофей
Как ваши медали,
Вы были великим спортсменом
Среди всех женщин в мире
Вы всегда будете единственной дивой
Скажите еще раз, если Че Гевара
Это единственный человек, который вдохновляет вас на секс,
Если флаг мира
вы заперли его в каком-то ящике,
Если они выиграли капиталистов
которые заполняют вашу зарплату,
Если вы сделали революцию
несмотря на сумку Prada
И сколько я тебя любил ...
Даже мое сердце не знает
И сколько я тебя любил ...
Даже мое сердце не знает.
Просто скажи мне, если ты счастлив
даже без флуоксетина,
Если вы убираете волосы вечером
и в мечтах возвращаются дети,
если вы достигли очевидного спокойствия
И, может быть, вы захотите сына,
Если тени всех мыслей
принесите вам радость или дискомфорт.
Просто скажите мне, что вы пропустите
Как раз перед сном,
Если мы действительно избили себя
Для чего-то, что может продолжаться.
Скажите мне, только если ваша жизнь
Следует за ходом более теплых ветров,
Если у вас все еще есть шум ...
Шум моих молчаний.
Ты знала обо мне
скрытые тайны в погребенных коврах
среди островов моей души
Ты знала обо мне
Мне просто нужно было посмотреть на тебя
Учиться улыбаться