Ice Cube - Supreme Hustle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Supreme Hustle» из альбома «War & Peace Vol. 2 (The Peace Disc)» группы Ice Cube.
Текст песни
Don Dadaa uhh uhh yeah
You can’t see me but you can feel me You can feel me you can feel me It’s the world famous supreme team show supreme team show…
Uhh look at me
(verse one)
I be the one that you love to hate
I be the one that’s from out of state
I be the one with the nickle plate
I be the one with the mean face
I be the one with the bad taste
I be the one that you worry 'bout
I be the one that make ya hurry out
I be the one that make your mama shout
I be the one that’s the cleanest (fo' sho')
I be the one with the niggas and guns that’s the meanest (let 'em know)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (whatcha call it?)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (yeah yeah)
(verse two)
You be the one that we laugh at (ha ha)
You be the one that can’t have that (uh uhn)
You be the one to get your ass cracked (crack!)
You be the one that’s takin' live rounds
You be the one thats got to run from them bloodhounds
You be the one with the eight babies
My seven ladies, still dressin' like the eighties
You be the one that just checked in emergency
You be the one thats a die, in need of surgery
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (ready)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle
It’s the world, famous, supreme team show, supreme team show…
(verse three)
We be the ones that your woman love
We be the ones that your fellas hug
We be the ones that you jellous of We be the ones with the big guns
We be the ones with the six-uns
You should get one
We be the ones with the dirty spirits
We be the ones with them bomb ass dirty lyrics
We be the ones that your kids like
We be the ones that make you beat your wife
And hate your life (tell 'em)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (yeah yeah)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (brrrrmph)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (uh huh)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (automatic)
Uh huh, yep, uh huh, yep
It’s the world, famous, supreme team show, supreme team show…
(outro)
You got to hustle a dot, no lie to all my people that’s down to survive
Gone and ride
Hustle a dot, no lie, to all my people that’s down to survive
Gone and ride
Hustle a dot, no lie, to all my people that’s down to survive
Gone and ride
Hustle a dot, no lie, to all my people that’s down to survive
Gone and ride
Get ya ride on (gone and ride)
Hustle mang hustle mang (gone and ride)
It’s automatic
Ice Cube; incredible, yeah
I’m on the grind all the time
Hustle mang, hustle mang, hustle mang
Перевод песни
Дон Дадаа ухх ухх да
Ты не можешь меня видеть, но ты чувствуешь меня. Ты чувствуешь меня, ты чувствуешь меня. Это всемирно известное высшее шоу команды.
Ух, посмотри на меня
(Стих первый)
Я тот, кого ты любишь ненавидеть
Я тот, кто из-за пределов штата
Я тот, у кого есть никелевая пластинка
Я принадлежу к среднему лицу
Я буду с плохим вкусом
Я тот, кого ты волнуешься
Я буду тем, кто спешит
Я буду тем, кто заставляет твою маму кричать
Я тот самый, кто чист (fo 'sho)
Я принадлежу нигерам и орудиям, которые являются самыми низкими (пусть они знают)
Высшая суета (хм), я получил высшую мышцу (да)
Я называю em team tustle (whatcha называем это?)
Высшая суета (хм), я получил высшую мышцу (да)
Я называю em team tustle (да, да)
(Стих два)
Ты будешь тем, над кем мы смеемся (ха-ха)
Ты будешь тем, у кого не может быть этого (э-э)
Ты будешь тем, кто взломал твою задницу (трещина!)
Ты будешь тем, кто живет в живых
Ты будешь тем, кто должен бежать от них ищейками
Ты будешь тем, у кого восемь детей
Мои семь дам, все еще одетые, как восьмидесятые
Вы тот, который только что проверял в чрезвычайных ситуациях
Ты будешь тем, кто умирает, нуждаясь в хирургии
Высшая суета (хм), я получил высшую мышцу (да)
Я называю em team tustle (готов)
Высшая суета (хм), я получил высшую мышцу (да)
Я называю em team tustle
Это мир, знаменитый, верховный командный показ, шоу высшей команды ...
(Стих третий)
Мы любим твою женщину
Мы будем теми, кого обнимают ваши ребята
Мы будем тем, что вы жужжали Мы с теми, у кого большие пушки
Мы являемся теми, у кого шесть
Вы должны получить один
Мы будем с грязными духами
Мы с ними боем
Мы такие, какие ваши дети любят
Мы те, которые заставляют вас бить свою жену
И ненавидите свою жизнь (скажите им)
Высшая суета (хм), я получил высшую мышцу (да)
Я называю em team tustle (да, да)
Высшая суета (хм), я получил высшую мышцу (да)
Я называю em team tustle (brrrrmph)
Высшая суета (хм), я получил высшую мышцу (да)
Я называю em team tustle (uh huh)
Высшая суета (хм), я получил высшую мышцу (да)
Я называю em team tustle (автоматический)
Да, да, да, да, да
Это мир, знаменитый, верховный командный показ, шоу высшей команды ...
(Аутро)
Вы должны вытолкнуть точку, не лгать всем моим людям, которые выживают
Прошли и поехали
Дайте толпу, не лгите, всем моим людям, которые выживают
Прошли и поехали
Дайте толпу, не лгите, всем моим людям, которые выживают
Прошли и поехали
Дайте толпу, не лгите, всем моим людям, которые выживают
Прошли и поехали
Давай ездим (уезжаю и еду)
Хастл манга сует манга (ушел и покатался)
Это автоматический
Кубик льда; Невероятно, да
Я все время размалываю
Hustle mang, hustle mang, hustle mang