Ian McCulloch - Somewhere in My Dreams текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Somewhere in My Dreams» из альбома «Holy Ghosts» группы Ian McCulloch.

Текст песни

Somewhere in my dreams there’s a castle
Somewhere in my dreams there’s a queen
Suddenly my dreams turn to battles
Somewhere in my dreams, yeah somewhere in my dreams
Somewhere in my dreams, there’s a kingdom
Somewhere in my dreams, there’s a king
Someone in my dreams stole and killed them
Someone stole my dreams
Someone killed my dreams
Someone killed my dreams
Someone killed my dreams
Someone killed my dreams
Dreams, dreams, dreams
I don’t want to sleep perchance I dream
A dream to deep, don’t want to sleep
Perchance to dream, a dream to deep
Don’t want to sleep
Somewhere in these walls, sleepless demons
Somewhere its these walls, hear them call
Suddenly these walls are filled with screaming
Somewhere in these walls
Something in these walls
Somewhere in my dreams there’s a castle
Somewhere in my dreams there’s a queen
Suddenly my dreams turn to battles
Somewhere in my dreams, you’re somewhere in my dreams
Dreams, dreams, dreams, dreams, dreams, dreams, dreams
There’s something in my dreams, there’s someone in my dreams
There’s something in my dreams, there’s someone in my dreams
There’s something in my dreams, there’s someone in my dreams
There’s something in my dreams, there’s someone in my dreams

Перевод песни

Где-то в моих мечтах есть замок
Где-то в моих мечтах есть королева
Вдруг мои мечты превращаются в битвы
Где-то во сне, да где-то в моих мечтах
Где-то в моих мечтах есть королевство
Где-то в моих мечтах есть король
Кто-то в моей мечте украл и убил их
Кто-то украл мои мечты
Кто-то убил мои мечты
Кто-то убил мои мечты
Кто-то убил мои мечты
Кто-то убил мои мечты
Мечты, мечты, мечты
Я не хочу спать
Мечта глубоко, не хочется спать
Возможно, мечтать, мечтать о глубокой
Не хочется спать
Где-то в этих стенах бессонные демоны
Где-то его стены, услышать, как они звонят
Вдруг эти стены наполнены криками
Где-то в этих стенах
Что-то в этих стенах
Где-то в моих мечтах есть замок
Где-то в моих мечтах есть королева
Вдруг мои мечты превращаются в битвы
Где-то в моих мечтах ты где-то в моих мечтах
Мечты, мечты, мечты, мечты, мечты, мечты, мечты
В моих снах что-то есть, есть кто-то во сне
В моих снах что-то есть, есть кто-то во сне
В моих снах что-то есть, есть кто-то во сне
В моих снах что-то есть, есть кто-то во сне