Ian Hunter - Michael Picasso текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Michael Picasso» из альбома «The Artful Dodger» группы Ian Hunter.
Текст песни
Once upon a time not so long ago
People used to stand and stare at the Spider
With the platinum hair, they thought, you were immortal
We had our ups and downs like brothers often do But I was there for him, he was always there for me And we were there for you
How can I put into words what my heart feels?
It’s the deepest thing when somebody you love dies
I just wanted to give something back to you
Gift to gift, Michael, Michael Picasso good night
You used to love our house, you said, «It was relaxing»
Now I walk in the places you walk
I talk in all the spaces you talk, it still hasn’t sunk in Are the words real that come into my head?
On a morning walk do the shadows
Play tricks with my mind?
For it feels like nothing has changed but I know it has
Michael, Michael Picasso good night
Heal me, won’t you heal me?
Nothing lasts forever set me free
Heal me, won’t you heal me?
I’m the one who’s left here
Heal me, heal me, heal me You turned into a ghost surrounded by your pain
And the thing that I liked the least was sitting
'Round Hasker Street, lying about the future
And we all sit in a room full of tears
On a windy day and I looked out
But none of these words seem right
I just wanted to give something back to you
Gift to gift, Michael, Michael Picasso good night
Перевод песни
Когда-то давно не так давно
Люди обычно стояли и смотрели на Паука
С платиновыми волосами, подумали они, вы были бессмертными
У нас были наши взлеты и падения, как часто братья, но я был там для него, он всегда был для меня И мы были там для тебя
Как я могу выразить словами то, что чувствует мое сердце?
Это самая глубокая вещь, когда кто-то, кого ты любишь, умирает
Я просто хотел что-то вернуть тебе
Подарок к подарку, Майкл, Майкл Пикассо спокойной ночи
Вы любили наш дом, вы сказали: «Это было расслабляющее»
Теперь я гуляю по местам
Я говорю во всех пространствах, о которых вы говорите, он все еще не погрузился в слова «настоящие», которые приходят мне в голову?
На утренней прогулке делайте тени
Играйте в трюки с моим разумом?
Потому что он чувствует, что ничего не изменилось, но я знаю, что он
Майкл, Майкл Пикассо спокойной ночи
Исцели меня, разве ты не исцелишь меня?
Ничто не вечно меня освобождает
Исцели меня, разве ты не исцелишь меня?
Я тот, кто ушел отсюда
Исцели меня, исцели меня, исцели меня. Ты превратился в призрак, окруженный твоей болью
И то, что мне нравилось меньше всего, было сидеть
«Круглый Хаскер-стрит», лежащий о будущем
И все мы сидим в комнате, полной слез
В ветреный день, и я выглянул
Но ни одно из этих слов не кажется правильным
Я просто хотел что-то вернуть тебе
Подарок к подарку, Майкл, Майкл Пикассо спокойной ночи