Ian Dury & The Blockheads - Mischief текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mischief» из альбома «Do It Yourself» группы Ian Dury & The Blockheads.
Текст песни
Robbed R. Pearson’s paper, Lauren spent his half
Ricky loves a kicking and he wants to join the guards
Barry breaks the windows of his broken home
Have a guess. His tiny mind’s been stonned
Lionel touches women when they’re walking through the park
He goes through people’s gardens nicking laundry in the dark
Roger left a sleeper across the District Line
Yeah, his dad’s a shipping clerk
Boys let’s have a laugh
Let’s have some mischief
Fill a Durex full of water
Throw it on a bus
Take a pigeon to the pictures
Let’s cause a bit of fuss
A bit of mischief
Let’s go bloody raving mad
Let’s do something really bad
They won’t forget the day we’ve had
Some mischief
Jack and Stan are tossing pals like monkeys in the zoo
When they got caught by Gelmont Gibbs they had to wank him too
Incentive didn’t want two of Dave (Get it?)
He failed his inter, failed his interview (Oh yeah?)"
She’s got crinkly hair
Underneath her underwear
I know cos I’ve been there
Wow!
Wow!
Don’t let’s hang about
Let’s have some mischief
Here, pour a locking fluid on a Bentley, then let down his tyres
Hahahahaha
Let’s go and kill some kiosks, start a few more fires
Could this be mischief?
Let’s go completely over the top
Let’s do the bop that just won’t stop
Let’s go and have another drop
Of mischief
I’m sorry I done it
I’m sorry I done it
I’m sorry I done it
I’m sorry I done it
I’m sorry I done it
I’m sorry I done it
Перевод песни
Роберта Роберта Пирсона, Лорен провел свою половину
Рикки любит пинать, и он хочет присоединиться к охранникам
Барри разбивает окна своего сломанного дома
Догадайся. Его крошечный ум был заброшен
Лайонел касается женщин, когда они идут по парку
Он проходит сквозь сады людей, заманивая белье в темноте
Роджер оставил спящего по окружной линии
Да, его папа - клерк
Мальчики давайте посмеяться
Давайте немного озорства
Заполните Дурекс полным воды
Бросьте его на автобусе
Возьмите голубя на фотографии
Возьмем немного суеты
Немного озорства
Пойдем, черт побери, безумный
Давайте сделаем что-то действительно плохое
Они не забудут того дня, который у нас был
Немного озорства
Джек и Стэн бросают приятелей, таких как обезьяны в зоопарк
Когда их схватили Гелмонт Гиббс, им тоже пришлось его
Стимул не хотел двух Дэйва (Get it?)
Он потерпел неудачу в своем вмешательстве, не удалось его интервью (о да?) "
У нее морщинистые волосы
Под ее нижним бельем
Я знаю, потому что я был там
Вау!
Вау!
Не позволяй
Давайте немного озорства
Здесь вылейте запорную жидкость на Bentley, затем опустите его шины
Hahahahaha
Пойдем и убьем несколько киосков, начнем еще несколько пожаров
Это может быть вред?
Пойдем полностью наверху
Давайте сделаем боп, который просто не остановится
Пойдем и получим еще одну каплю
Из озорства
Прошу прощения, я сделал это
Прошу прощения, я сделал это
Прошу прощения, я сделал это
Прошу прощения, я сделал это
Прошу прощения, я сделал это
Прошу прощения, я сделал это