Iam - Donne-Moi Le Micro текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Donne-Moi Le Micro» из альбомов «Ombre est Lumière», «Platinum», «Anthologie IAM (1991-2004)» и «Donne Moi Le Micro» группы Iam.
Текст песни
Ce sont 2 patients que nous soignons pour microphonie aïgue
C’est àdire
Eh bien c’est àdire que chaque fois qu’ils voyent un micro
Ils veulent l’utiliser àtout prix
Euhmm je vois
Enfin bon, bonne nuit messieurs
Eh chill (quoi ?) je crois que tout le monde dort
Profitons en pour aller faire un tour dehors
J’en ai assez de ce lit d’hôpital
User d’un micro rapidement pour mon équilibre est capital
Joe regarde dans le couloir (y a rien)
Partons ils ne s’en aperçeveront que demain
Alors pas de bruits avant de sortir de cet enfer
Le veilleur de nuit est dans le vestiaire avec une infirmiere
(le metro) qu’elle est le crédit dans tes poches vite
Euh zéro, tant pis on enjambe oh ! ça sent le micro (où?)
Là! àmoi ! le signal d’alarme àne briser qu’en cas
D’accident, tous abus sera punis je m’en contre-fou j’abuse
J'éclairci ma voix: mumm eunn ici IAM check 1 2 pour les contrôleurs
Mes mains sont moites, ma bouche sèche, mon front en sueur
Pousse-toi Chill, Test ! test ! euh…(veillez laissez? le signal d’alarme)
Taillons la fuite vite sortons du métro
Allons nous cachez dans les HLM un peu plus haut
Joe (quoi encore ?) des interphones, sonne
Montrent leurs qui tue au microphone
Ils sont arrivés un matin par dizaines par centaines
Sur des morceaux de bois aux antriales de chênes
Sans poser une question
Pas même une présentation
Ils se sont installés puis… euh.
Nous sommes 2 malades atteint de microphonite
La simple vue d’un jour nous est interdite
Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne moi donc ce micro j’y peux rien j’en suis accro
Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne moi donc ce micro j’y peux rien j’en suis accro
Nous passons devant un banc oùil y a des gosses qui jouent
Dont l’un avec un Fisherprice cassette micro et tout et tout
Mon petit veux-tu bien me prêter ton jouet
Tu serais gentil je me sens de l’essayer (non !)
Bon le merdeux il la ferme et il me file le jouet maintenant
(maman il m’a piquémon micro)
Allez Chill on se tire (pour allez où? moi j’ai faim)
Bon ben McDo ça te va? (ouais) allez viens
Je veux 3 cheese, un Sprit avec des glaçons mais pas trop
Et puis non laisse-moi faire la commande donne le micro
3 cheese un Sprit (et moi 2 big et 3 frite)
Une portion de neggets bien cuite (et vite)
Ils sont arrivés un matin par dizaines par centaines
Sur des monstres de…(c'est bon c’est bon allez tenez)
On sort du fastfood ça sent le micro
Eh la rue Cogniagé
les fameux studio télé
Laissez passer déjàje ne suis pas àl'heure
Je suis le nouveau sonorisateur
Et je viens pour qu’on me donne le micro !
Donne Moi le Micro Dorothée
Tu peux toujours appeler àton secours les musclés
Ce qu’il est léger
En plastique moulé
Ouawe c’est un mauvais micro
De la marque yoko (yookoo)
Changement de studio, chez Pascal Sevrant
Les rythmes sont navrant, les thèmes décevant
Tu dis que 92 c’est comme le rap c’est rappé
En 93 tu donne le micro t’es un vestige du passé
Un peu plus loin chez Foucault
On déanbule dans les couloirs les bras chargés de micro
Oh Oh Oh mais qui vois-je là
Ce brave Trenet (fou (?)) oui (chantant) je le crois pas
C’est le direct ça y est ça reprend je le sens je transpire
L’odeur du micro m’attire
Irrésistiblement Charles donne ! (mi)
Charles (tetetete) j’ai dis donne !
Ils sont arrivés un matin par dizaines par centaines
sur des monstres de bois aux antrailles de chênes
Donne le Moi le Micro
Et le nom de ce que tu aimes (?)
Pas besoin de dire que le groupe s’appele (ein ein dis pas)
Ah bon ! (tu viens de dire que c’est pas la peine)
Ah bon ! (eum) ben il y a quoi aprés? (ma voix) ah oui
Donne Moi le Micro !
Перевод песни
Это 2 пациента, которых мы лечим от острой микрофонии
Другими словами,
Ну, то есть каждый раз, когда они видят микрофон
Они хотят использовать его любой ценой
Euhmm я вижу
Наконец хорошие, добрые ночные джентльмены
Eh chill (что?) Я думаю, что каждый спит
Давайте сделаем все возможное
Я устал от этой больничной койки
Быстрое использование микрофона для моего баланса - это капитал
Джо смотрит в коридор (ничего нет)
Пойдем, они не узнают до завтра
Так что никаких шумов, прежде чем выйти из этого ада
Ночной сторож находится в раздевалке с медсестрой
(Метро), что это кредит в карманах быстро
Ну, ну, так хуже, мы оседлали! Он пахнет микрофоном (где?)
Там! Amoi! Сигнал тревоги, который должен быть взломан только в
Несчастный случай, все злоупотребления будут наказаны Я против себя Я злоупотребляю
Я уточняю свой голос: mumm eunn здесь IAM check 1 2 для контроллеров
Мои руки влажные, мой рот сухой, мой лоб потный
Надавите на себя Chill, Test! тест! Uh ... (обязательно оставите сигнал тревоги)
Давайте быстро вырезаем утечку из метро
Давайте прячемся в HLM немного выше
Джо (что еще?) Из домофонов, звуков
Покажите свои убийства микрофону
Они прибыли утром на десятки сотен
На деревянных кусках с античными дубами
Не задавая вопроса
Даже презентация
Тогда они успокоились ... ах.
У нас 2 пациента с микрофонитом
Одному виду дня запрещено нам
Дай мне Микро, дай мне, дай мне Дай мне Микро, дай мне его, дай мне Дай мне Микро, дай мне его, дай мне Дай мне такой микро-я ничего не могу наркоман
Дай мне Микро, дай мне, дай мне Дай мне Микро, дай мне его, дай мне Дай мне Микро, дай мне его, дай мне Дай мне такой микро-я ничего не могу наркоман
Мы проходим скамейку, где играют дети
Один из них с кассеткой с микрокассетами и всем остальным
Мой малыш одолжит мне свою игрушку
Тебе было бы неплохо попробовать попробовать (нет!)
Ну, дерьмо, он закрывает его, и он бросает мне игрушку сейчас
(У мамы есть пикемон микро)
Приходите на Chill on (чтобы пойти, где я голоден)
Хороший бен Макдо? (Да) пришли
Я хочу 3 сыра, спринт с кубиками льда, но не слишком
И тогда не позволяйте мне делать контроль, дает микрофон
3 сыра спринт (и меня 2 больших и 3 жареных)
Часть хорошо приготовленной (и быстрой)
Они прибыли утром на десятки сотен
О монстрах ... (хорошо, хорошо, держитесь)
Мы выходим из фастфуда, который пахнет микрофоном
Eh Cogniage Street
Знаменитая телестудия
Позвольте мне пройти уже, я не в то время
Я новый звукорежиссер
И я пришел, чтобы получить микрофон!
Дайте мне Micro Dorothea
Вы всегда можете вызвать мышцы
Что это за свет
В формованном пластике
Уау - плохой микрофон
От торговой марки yoko (yookoo)
Смена студии, в Паскале Севранте
Ритмы душераздирающие, темы разочаровывают
Вы говорите, что 92 - это как рэп
В 93 вы даете микро, вы являетесь следствием прошлого
Немного дальше в Фуко
Микрофонные заряженные руки отклоняются в коридорах
О, о, но кто я вижу там
Этот храбрый Trenet (сумасшедший (?)) Да (пение) Я так не думаю
Это прямая, она там возобновляется, я чувствую, что я потею
Запах микрофона привлекает меня
Неизбежно Чарльз дает! (Mi)
Чарльз (tetetete), я сказал, дайте!
Они прибыли утром на десятки сотен
На монстрах из дерева с антрапами дубов
Дайте мне микрофон
И имя того, что вам нравится (?)
Не нужно говорить, что группа называется (ein ein dis pas)
О! (Ты просто сказал, что этого не стоит)
О! (Eum) ben, что дальше? (Мой голос) ах да
Дайте мне микро!