Hugues Aufray - Le Lion Et La Gazelle текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Lion Et La Gazelle» из альбома «Les 50 + Belles Chansons De Hugues Aufray» группы Hugues Aufray.

Текст песни

Un lion d’Afrique était amoureux
d’une romantique gazelle aux yeux bleus
ce lion au c ur tendre, qui l’eu, qui l’eu dit
pleurait dans la lande, chantait dans la nuit
ma belle gazelle
c’est toi que je veux
ma belle gazelle
ma belle, c’est toi que je veux
sur mon territoire, sans risquer ta vie
tu peux venir boire à l’eau de mon puit
c’est fini la guerre que l’ont se faisait
contre ma crinière, vient dormir en paix
souvient-toi mon ange qu’au temps de Noé
nous vivions ensemble sans nous disputer
à nous deux ma blonde on peu tout changer
et refaire le monde, pour l'éternité
il mit tant de flamme, dans son beau discours
qu’même l’hippopotame en pleura d’amour
les étoiles au ciel jaillirent de partout
quand la demoiselle vint au rendez-vous
les loups, les panthères, les rhinocéros
et même les dromadaires vinrent pour les noces
ils se marièrent et de leur union
naquirent machère, des p’tits gazillions!

Перевод песни

Африканский лев был влюблен
Из романтической газели с голубыми глазами
этот лев с нежным сердцем, у которого это было, кто это сказал
плакал на болоте, пел в ночи
Моя красивая газель
Это ты, что я хочу
Моя красивая газель
Моя прекрасная, это ты, я хочу
На моей территории, не рискуя своей жизнью
Вы можете выпить с водой моего колодца
Война закончилась
Против моей гривы, спать спокойно
Помни моего ангела во дни Ноя
Мы жили вместе без ссоры
Мы, две блондинки, можем все изменить
И сделай мир, на вечность
Он так сильно плакал в своей прекрасной речи
что даже гиппопотам плакал с любовью
Звезды в небе блуждали повсюду
Когда леди приехала на свидание
волки, пантеры, носороги
и даже верблюды пришли на свадьбу
Они поженились и их союз
Naquirent machere, маленькие gazillions!