Hugues Aufray - J’entends siffler le train текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J’entends siffler le train» из альбома «Les années 60: Hugues Aufray» группы Hugues Aufray.
Текст песни
J’ai pensé, qu’il valait mieux
nous quitter sans un adieu
Je n’aurai pas eu le coeur
de te revoir
refrain: et j’entends siffler le train
mais j’entends siffler le train
que c’est triste un train qui siffle dans le soir
Je pouvais t’imaginer
toute seule abandonnée
sur le quai dans la cohue des aux revoirs
J’ai failli courir vers toi
j’ai failli crier vers toi
c’est à peine si j’ai pu me retenir
Que c’est loin où tu t-en vas
Que c’est loin où tu t-en vas
Auras-tu jamais le temps de revenir?
J’ai pensé qu’il valait mieux
nous quitter sans un adieu
mais je sens que maintenant tout est fini
Et j’entends siffler le train
Et j’entends siffler le train
j’entendrai siffler ce train toute ma vie
j’entendrai siffler ce train toute ma vie
(Merci à Delion Sheila pour cettes paroles)
Перевод песни
Я думал, это было лучше
мы уходим без прощания
У меня бы не было моего сердца
видеть Вас
Хор: и я слышу свисток поезда
но я слышу свисток поезда
Что печально, поезд, который свистнет вечером
Я мог бы представить вас
Один заброшенный
На скамье подсудимых в толпе прощай
Я почти побежал к тебе
Я почти плакала тебе
Я вряд ли смогу сдержать
Что это далеко, куда вы идете
Что это далеко, куда вы идете
У вас будет время вернуться?
Я подумал, что лучше
мы уходим без прощания
Но я чувствую, что теперь все кончено
И я слышу свисток
И я слышу свисток
Я услышу этот свисток всей моей жизни
Я услышу этот свисток всей моей жизни
(Спасибо Delion Sheila за эту песню)