Hugh Moffatt - Old Flames Can't Hold A Candle To You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Old Flames Can't Hold A Candle To You» из альбома «Live And Alone» группы Hugh Moffatt.
Текст песни
Downtown tonight, I saw an old friend, someone who
I used to take comfort from long before I met you
I caught a spark in his eyes of forgotten desire
With a word, or a touch, I could’ve rekindled that fire
But old flames can’t hold a candle to you
No one can light up the night like you do
Flickering embers of love
I’ve known one or two
But old flames can’t hold a candle to you
Oh, yeah, ooh
But sometimes at night, I think of old lovers I’ve known
And I remember how holding them helped me not feel so alone
(feel so alone)
Then I feel you beside me, and even their memories are gone
Like stars in the night, lost in the sweet light of dawn
Oh, but old flames can’t hold a candle to you
No one can light up the night like you do
Flickerin' embers of love
I’ve known one or two
But old flames can’t hold a candle to you
But old flames can’t hold a candle to you
Oh, yeah
Перевод песни
Сегодня ночью в центре города я увидел старого друга, того, кого
Я любил утешать задолго до того, как встретил тебя.
Я поймал искру в его глазах забытого желания
Словом или прикосновением, я мог бы возродить этот огонь.
Но старое пламя не может держать свечу за тебя,
Никто не может осветить ночь так, как ты.
Мерцающие угли любви,
Я знаю одно или два,
Но старое пламя не может держать свечу перед тобой.
О, да, о ...
Но иногда по ночам я думаю о старых любовниках, которых я знал,
И я помню, как их удержание помогало мне не чувствовать себя таким одиноким.
(почувствуй себя таким одиноким)
Потом я чувствую тебя рядом, и даже их воспоминания исчезают,
Как звезды в ночи, Затерянные в сладком свете рассвета.
О, но старое пламя не может держать свечу перед тобой,
Никто не может осветить ночь так, как ты.
Мерцающие угли любви,
Я знаю одно или два,
Но старое пламя не может держать свечу за тебя,
Но старое пламя не может держать свечу за тебя.
О, да!