Huecco - Amar en tiempos violentos (Feat. Papillon) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Amar en tiempos violentos (Feat. Papillon)» из альбома «Dame vida» группы Huecco.
Текст песни
No corren tiempos bonitos, no corren tiempos sinceros.
Morimos sin hacer ruido, lo llaman «tiempos modernos».
Nuestros sueños divididos en trocitos valen menos.
Fabrican nuevos peligros y juegan con nuestro miedo.
Pero yo no tengo miedo, no tengo.
Guarda la pólvora y te doy un beso.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida
Nos crecen al enemigo para exportar gatillo y fuego.
Firman tratados «amigos» pero se inyectan veneno.
Nos alimentan con venganza y odios en estos tiempos violentos.
Nos cosen a los retales del circo para que aplaudamos y nos callemos.
Pero yo no tengo miedo, no tengo.
Guarda la pólvora y te doy un beso.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida.
Yo te declaro mi amor, No, No, que no es batalla perdida.
Yo te regalo mis besos, mi boca, te regalo mis caricias.
Y te regalo mi alma hasta el fin de los días.
Y te regalo mi alma hasta el fin de los días.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida.
Amar en tiempos violentos para curar las heridas.
Amar en tiempos violentos que va trayendo la vida.
(Gracias a marina por esta letra)
Перевод песни
Нет прекрасных времен, нет искренних времен.
Мы умираем без шума, они называют это «современным временем».
Наши мечты, разделенные на куски, стоят меньше.
Они создают новые опасности и играют с нашим страхом.
Но я не боюсь, у меня его нет.
Сохраните порох, и я поцелую вас.
Любить во время насилия, чтобы залечить раны.
Любить в жестокие времена, что приносит жизнь.
Любить во время насилия, чтобы залечить раны.
Любить в жестокие времена, что приносит жизнь
Мы выращиваем врага, чтобы экспортировать триггер и огонь.
Они подписывают «дружественные» договоры, но вводят яд.
Они питают нас мести и ненавистью в эти жестокие времена.
Мы пришиты к циркам, чтобы мы хлопали и гуляли.
Но я не боюсь, у меня его нет.
Сохраните порох, и я поцелую вас.
Любить во время насилия, чтобы залечить раны.
Любить в жестокие времена, что приносит жизнь.
Любить во время насилия, чтобы залечить раны.
Любить в жестокие времена, что приносит жизнь.
Я объявляю вам свою любовь, нет, нет, это не потерянная битва.
Я даю тебе поцелуи, мой рот, я даю тебе ласки.
И я даю вам свою душу до конца дней.
И я даю вам свою душу до конца дней.
Любить во время насилия, чтобы залечить раны.
Любить в жестокие времена, что приносит жизнь.
Любить во время насилия, чтобы залечить раны.
Любить в жестокие времена, что приносит жизнь.
Любить во время насилия, чтобы залечить раны.
Любить в жестокие времена, что приносит жизнь.
(Спасибо Марине за это письмо)