Hubert Félix Thiéfaine - That Angry Man On The Pier текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «That Angry Man On The Pier» из альбома «Scandale Mélancolique» группы Hubert Félix Thiéfaine.
Текст песни
Hard enough to be yourself
Too much work to be somebody else
It’s too much work and a lot of make up my dear
For that angry man standing on the pier
Don’t you think it’s hard enough
To be yourself
Too much work to be somebody else
Hard enough not to be anybody
To slay the beast, to kill the fear
For that man in his fifties
Staring at the sea
That angry man standing on the pier
Don’t you think it’s hard enough
To be yourself
Too much work to be somebody else
Vire cette pierre de ton coeur
Elle fait plus le poids
Faut parfois sortir de soi
…just an angry man standing on the pier
Перевод песни
Трудно быть собой
Слишком много работы, чтобы быть кем-то еще
Слишком много работы, и многое из моей дорогой
Для этого сердитого человека, стоящего на пирсе
Вам не кажется, что это достаточно сложно
Быть собой
Слишком много работы, чтобы быть кем-то еще
Трудно никому не быть
Убить зверя, убить страх
Для этого человека в возрасте пятидесяти
Смотря на море
Этот сердитый человек, стоящий на пирсе
Вам не кажется, что это достаточно сложно
Быть собой
Слишком много работы, чтобы быть кем-то еще
Vire cette pierre de ton coeur
Elle fait plus le poids
Faut parfois sortir de soi
... просто сердитый человек, стоящий на пирсе