Hubert Félix Thiéfaine - Retour à Célingrad текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Retour à Célingrad» из альбома «Stratégie de l'inespoir» группы Hubert Félix Thiéfaine.
Текст песни
Débris d’hélices carbonisées
bruits des mots brûlés au phosphore
guignols & féeries vitrifiés
sur la Butte à l’heure où ça mord
oberflicführer dans la danse
bignolles en transe… valsez, gamètes !
rastaquouères de la survivance
qui frappent le bulleux dans sa tête !
pristis ! grabataires & fienteux !
navadavouilles & ragoteux !
gadouilleux caves ! morues en rade !
nous vlà d’retour à Célingrad !
gibbons motorisés tout naves
dans les rues de Sigmaringen
d’un château l’autre un port d'épaves
bien germaneux Hohenzollern
on rote son âme… de profondis !
dans les vapes des gaz hilarants
la mort à crédit d’un clown triste
ça fait bander Sartre & Vaillant
pristis ! grabataires & fienteux !
navadavouilles & ragoteux !
gadouilleux caves ! morues en rade !
nous vlà d’retour à Célingrad !
seigneur Bébert du rigodon
c’est le temps de mettre à la vague
le temps de voguer sur Meudon
loin des cachots de Copenhague
on entend les sirènes au port
& les hiboux du cimetière
crève raisonneux ! j’veux pas qu’ma mort
me vienne des hommes & de leurs manières
pristis ! grabataires & fienteux !
navadavouilles & ragoteux !
gadouilleux caves ! morues en rade !
nous vlà d’retour à Célingrad !
pristis ! grabataires & fienteux !
navadavouilles & ragoteux !
gadouilleux caves ! morues en rade !
nous vlà d’retour à Célingrad !
(Merci à Audubert Grégory pour cettes paroles)
Перевод песни
Углеродистый спиральный мусор
горящие слова с фосфором
чашки и остеклованные феи
на Битте в то время, когда он кусает
Оберфликфюрер в танце
Bignolles in trance ... valsez, gametes!
rastaquoures выживания
Кто ударил в голову буллой!
Пристис! Клопы и гребаные!
Navadavouilles & ragoteux!
Подвалы Gadouilleux! треска в гавани!
мы вернулись в Целингград!
Гиббоны моторизовали все нефы
На улицах Сигмарингена
замка другой порт затонувших кораблей
Хорошо немецкий Гогенцоллерн
Мы роняем его душу ... вглубь!
В парах веселых газов
Смерть в кредит печального клоуна
Он делает изгиб Sartre & Vaillant
Пристис! Клопы и гребаные!
Navadavouilles & ragoteux!
подвалы gadouilleux! Треска в гавани!
мы вернулись в Целингград!
Лорд Беберт из rigodon
Это время, чтобы положить на волну
Время отплыть на Медон
Вдали от подземелий Копенгагена
Мы слышим сирены в порту
и кладбищенские сов
raisonneux умереть! Я не хочу смерти
приходите ко мне от мужчин и их манеры
Пристис! Клопы и гребаные!
Navadavouilles & ragoteux!
подвалы gadouilleux! треска в гавани!
Мы вернулись в Целингград!
Пристис! Клопы и гребаные!
Navadavouilles & ragoteux!
подвалы gadouilleux! Треска в гавани!
Мы вернулись в Целингград!
(Спасибо Audubert Grégory за эту лирику)