Hubert Félix Thiéfaine - Lubies sentimentales текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Lubies sentimentales» из альбома «Stratégie de l'inespoir» группы Hubert Félix Thiéfaine.

Текст песни

Son sourire est si mystérieux
Quand elle exorcise mes regrets
A l’heure où s'éteignent ses yeux
Chargés d’impalpables secrets
Ses lèvres aux discours silencieux
Ses larmes aux langueurs enfantines
Son regard inquiet qui s'émeut
D’un poème aux rimes androgynes
Dans le jasmin de ses cheveux
Où se dénouent mes doigts fébriles
Je m’enivre au voluptueux
Parfum de son âme indocile
Son rire agite les girandoles
D’un feu d’artifice étonnant
Mes lèvres sur les aréoles
De ses seins au dessin troublant
Flamboyante ivresse de mes jours
Fulgurante astrée de mes nuits
Délicieuse hôtesse au long cours
Qui m'éclaire et qui m'éblouit
Déesse de mes gravures anciennes
Fille de mes équations païennes
Ange cantique et démon fatal
De mes lubies sentimentales
Lorsque son souffle accéléré
Me dévoile dans un murmure
Le charmes des verbes oubliés
Sous les mailles de mon armure
Ses jeux inédits ses baisers
Magnifient sa beauté rebelle
Quand elle pleure dans l’intimité
Souriante de ses dentelles
Flamboyante ivresse de mes jours
Fulgurante astrée de mes nuits
Délicieuse hôtesse au long cours
Qui m'éclaire et qui m'éblouit
Déesse de mes gravures anciennes
Fille de mes équations païennes
Ange cantique et démon fatal
De mes lubies sentimentales
De mes lubies sentimentales
(Merci à Magali pour cettes paroles)

Перевод песни

Ее улыбка настолько таинственна
Когда она изгоняет мои сожаления
В тот час, когда его глаза гаснут
Загружается с непростительными секретами
Его губы с тихими речами
Ее слезы с детскими истомами
Его тревожный взгляд, который
От стихотворения до андрогинных рифм
В жасмине ее волос
Где мои фебрильные пальцы разворачиваются
Я напился с чувственным
Парфюм его душистой души
Ее смех волнует гирандолы
Изумительный фейерверк
Мои губы на ареалах
От ее груди до тревожного рисунка
Яркое пьянство моих дней
Fulgurante astrée моих ночей
Вкусная хозяйка
Кто озаряет и ослепляет меня
Богиня моих античных гравюр
Дочь моих языческих уравнений
Ангел-песнь и смертельный демон
Из моих сентиментальных причуд
Когда его ускоренное дыхание
Открывает меня шепотом
Очарование забытых глаголов
Под сеткой моих доспехов
Ее новые игры ее поцелуи
Увеличивает свою мятежную красоту
Когда она плачет в приватном
Улыбка ее кружев
Яркое пьянство моих дней
Fulgurante astrée моих ночей
Вкусная хозяйка
Кто озаряет и ослепляет меня
Богиня моих античных гравюр
Дочь моих языческих уравнений
Ангел-песнь и смертельный демон
Из моих сентиментальных причуд
Из моих сентиментальных причуд
(Спасибо Магали за эти слова)