Hubert Félix Thiéfaine - Loreleï Sebasto Cha текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Loreleï Sebasto Cha» из альбомов «La Collection 78-88», «Thiéfaine 78-83» и «Soleil Cherche Futur» группы Hubert Félix Thiéfaine.

Текст песни

Mon blues a déjanté sur ton corps animal
Dans cette chambre où les nuits
Durent pas plus d’un quart d’heure
Juste après le péage assurer l’extra-bail
Et remettre à zéro l’aiguille sur le compteur
Ton blues a dérapé sur mon corps de chacal
Dans cet hôtel paumé aux murs glacés d’ennui
Et pendant que le lit croise l’aéropostale
Tu me dis reprends ton fric aujourd’hui c’est gratuit
Lorelei Lorelei
Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille
Lorelei Lorelei
Et je suis comme un cobaye qu’a sniffé toute sa paille
Tu m’arraches mon armure dans un geste un peu lourd
En me disant reviens maintenant je te connais
Tu me rappelles mes amants rue Barrée à Hambourg
Quand j'étais l’orpheline aux yeux de feu follet
Tu me rappelles mes amants perdus dans la tempête
Avec le coeur naufrage au bout des bars de nuit
Et tu me dis reviens je suis ton jour de fête
Reviens jouir mon amour dans ma bouche agonie
Lorelei Lorelei
Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille
Lorelei Lorelei
Et je suis comme un cobaye qu’a sniffé toute sa paille
Le blues a dégrafé nos coeurs de cannibales
Dans ce drame un peu triste où meurent tous les Shakespeare
Le rouge de nos viandes sur le noir sidéral
Le rouge de nos désirs sur l’envers de nos cuirs
Et je te dis reviens maintenant c’est mon tour
De t’offrir le voyage pour les Galapagos
Et je te dis reviens on s’en va mon amour
Recoller du soleil sur nos ailes d’albatros
Lorelei Lorelei
Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille
Lorelei Lorelei
Et je suis comme un cobaye qu’a sniffé toute sa paille

Перевод песни

Мой блюз сходит с ума от вашего тела
В этом номере, где ночи
Не более четверти часа
Как только после сборов, чтобы обеспечить дополнительную аренду
И сбросьте иглу на прилавке
Ваш блюз поскользнулся на моем корпусе шакала
В этом выцветшем отеле со скучающими стенами скуки
И пока кровать пересекает воздушную почту
Вы говорите мне, что сегодня ваши деньги бесплатны
Лорелей Лорелей
Не отпустите меня, я свалил свой поезд
Лорелей Лорелей
И я похож на морскую свинку, которая фыркнула всю свою соломинку
Вы тянете мою броню жестом немного тяжелым
Скажи мне, что я вернулся
Вы напоминаете мне о моих любовниках rue Barrée в Гамбурге
Когда я был сиротой с глазами ивы
Вы напоминаете мне, что мои любовники потеряли во время шторма
С сердцем, погружающимся в конце ночных баров
И ты скажи мне, что я вернулся, я твой праздничный день
Возвращайся, наслаждайся моей любовью во рту
Лорелей Лорелей
Не отпустите меня, я свалил свой поезд
Лорелей Лорелей
И я похож на морскую свинку, которая фыркнула всю свою соломинку
Блюз отцепил наши сердца каннибалов
В этой несколько печальной драме, где все Шекспиры умирают
Красный цвет нашего мяса на черном сидерическом
Красный из наших желаний на спине наших кож
И я говорю, что ты вернулся, теперь моя очередь
Предложить вам поездку на Галапагосские острова
И я говорю, что ты вернулся, мы идем моя любовь
Возвращение солнца на наши крылья albatross
Лорелей Лорелей
Не отпустите меня.
Лорелей Лорелей
И я похож на морскую свинку, которая фыркнула всю свою соломинку