Howard Keel - I've Never Been To Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I've Never Been To Me» из альбома «Once Upon A Time» группы Howard Keel.

Текст песни

Hey lady, you, lady, cursin' at your life
You’re a discontented mother and a rich lamented wife
I’ve no doubt you dream about the things you never do But I wish someone had a talk to me like I wanna talk to you
Ooh I’ve been to Georgia and California, oh, anywhere I could run
Took the hand of a preacherman and we made love in the sun
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
I’ve been to paradise, but I’ve never been to me Please lady, please, lady, don’t just walk away
'Cause I have this need to tell you why I’m all alone today
I can see so much of me still living in your eyes
Won’t you share a part of a weary heart that has lived a million lies
Oh I’ve been to Nice and the isle of Greece
While I sipped champagne on a yacht
I moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I’ve got
I’ve been undressed by kings and I’ve seen some things
That a woman ain’t s’posed to see
I’ve been to paradise, but I’ve never been to me Hey, you know what paradise is? It’s a lie. A fantasy we create about
People and places as we’d like them to be. But you know what truth is?
It’s that little baby you’re holding, and it’s that man you fought with
This morning, the same one you’re going to make love with tonight.
That’s truth, that’s love
Sometimes I’ve been to cryin' for unborn children
That might have made me complete
But I, I took the sweet life and never knew I’d be bitter from the sweet
I spent my life exploring the subtle whoring that cost too much to be free
Hey lady, I’ve been to paradise, but I’ve never been to me
I’ve been to paradise — never been to me
(I've been to Georgia and California, and anywhere I could run)
I’ve been to paradise — never been to me
(I've been to Nice and the isle of Greece
While I sipped champagne on a yacht)
I’ve been to paradise — never been to me
(I've been to cryin' for unborn children…) (to fade)

Перевод песни

Эй, леди, ты, леди, просижи в своей жизни
Ты недовольная мать и богатая замученная жена
Я не сомневаюсь, что ты мечтаешь о том, что никогда не делаешь. Но я хочу, чтобы кто-то поговорил со мной, как будто я хочу поговорить с тобой
Ох, я был в Джорджии и Калифорнии, о, где бы я ни работал
Принял руку проповедника, и мы занялись любовью на солнце
Но у меня не хватало мест и дружеских лиц, потому что я должен был быть свободным
Я был в раю, но я никогда не был со мной. Пожалуйста, леди, пожалуйста, леди, не просто уходите
Потому что мне нужно рассказать вам, почему я сегодня один
Я вижу, что многие из меня все еще живут в твоих глазах
Разве вы не разделяете часть усталого сердца, в котором живет миллион лжи
О, я был в Ницце и на острове Греции
Пока я потягивал шампанское на яхте
Я переехал, как Харлоу в Монте-Карло, и показал им, что у меня есть
Меня раздевали короли, и я видел некоторые вещи
То, что женщина не склонна видеть
Я был в раю, но я никогда не был со мной. Эй, ты знаешь, что такое рай? Это ложь. Фантазия, которую мы создаем
Люди и места, как мы хотели бы, чтобы они были. Но вы знаете, что такое истина?
Это тот маленький ребенок, которого вы держите, и это тот человек, с которым вы сражались
Сегодня утром, тот самый, с которым ты собираешься заниматься любовью сегодня вечером.
Это правда, это любовь
Иногда я плакал о нерожденных детях
Это могло бы заставить меня закончить
Но я, я взял сладкую жизнь и никогда не знал, что буду горьким из сладкого
Я потратил свою жизнь на изучение тонкой блудницы, которая стоила слишком много, чтобы быть свободным
Эй, леди, я был в раю, но я никогда не был со мной
Я был в раю - никогда не был для меня
(Я был в Джорджии и Калифорнии, и где бы я ни работал)
Я был в раю - никогда не был для меня
(Я был в Ницце и на острове Греции
Пока я потягивал шампанское на яхте)
Я был в раю - никогда не был для меня
(Я должен был заплакать за нерожденных детей ...) (чтобы исчезнуть)