Howard Carpendale - Die Strassen Meiner Kindheit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Die Strassen Meiner Kindheit» из альбомов «Mein Südafrika» и «Anthologie Vol. 4: Fremde Oder Freunde / Howard Carpendale '77» группы Howard Carpendale.

Текст песни

damals als wir die Stadt verliessen
Und da bin ich nun wieder
und ich kenn' mich aus
Wie vertraut ist mir jeder Platz
jeder Stein unter meinen Füßen
Scheint mir alles auch etwas klein
hier bin ich zu Haus
Die Strassen meiner Kindheit
erkennen mich nicht mehr
Es ist grade so als ob ich niemals
hier gewesen wär'
Die Menschen geh’n vorüber
und kein einziger bleibt steh’n
So als hätte keiner der da geht
mich je vorher geseh’n
An der Ecke die Bäckerei
Und daneben die alte Schule
Alles ist noch wie damals
ist noch immer da Was vergangen ist und vorbei
zieht sich so wie ein roter Faden
durch mein Denken
und scheint für mich
so wie zum Greifen nah
Die Strassen meiner Kindheit
erkennen mich nicht mehr
Es ist grade so als ob ich niemals
hier gewesen wär'
Die Menschen geh’n vorüber
und kein einziger bleibt steh’n
So als hätte keiner der da geht
mich je vorher geseh’n
Die Strassen meiner Kindheit
erkennen mich nicht mehr
Es ist grade so als ob ich niemals
hier gewesen wär'
Die Menschen geh’n vorüber
und kein einziger bleibt steh’n
So als hätte keiner der da geht
mich je vorher geseh’n
Die Strassen meiner Kindheit
erkennen mich nicht mehr
Es ist grade so als ob ich niemals
hier gewesen wär'
Die Menschen geh’n vorüber
und kein einziger bleibt steh’n
So als hätte keiner der da geht
mich je vorher geseh’n

Перевод песни

Когда мы покинули город
И вот я снова
И я знаю себя
Насколько знакомо каждое место для меня
Каждый камень под ногами
Кажется мне что-то тоже маленькое
Здесь я дома
Улицы моего детства
Не узнай меня больше
Это как если бы я никогда
Был здесь
Люди проходят мимо
И никто не остается
Как будто ни один из них не был там
Когда-либо видел меня раньше
На углу пекарня
А рядом со старой школой
Все по-прежнему одно и то же
Все еще есть Что прошло и прошло
Как поток
По моему мнению
И мне кажется
Так же, как близко к захвату
Улицы моего детства
Не узнай меня больше
Это как если бы я никогда
Был здесь
Люди проходят мимо
И никто не остается
Как будто ни один из них не был там
Когда-либо видел меня раньше
Улицы моего детства
Не узнай меня больше
Это как если бы я никогда
Был здесь
Люди проходят мимо
И никто не остается
Как будто ни один из них не был там
Когда-либо видел меня раньше
Улицы моего детства
Не узнай меня больше
Это как если бы я никогда
Был здесь
Люди проходят мимо
И никто не остается
Как будто ни один из них не был там
Когда-либо видел меня раньше