HORD - Landscape with the Fall of Icarus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Landscape with the Fall of Icarus» из альбома «The Book of Eliot» группы HORD.
Текст песни
Shivering I’m on the brink of collapse
Shall I plunge into the depth?
Accept to lose the control?
Shall I?
I do!
Journey through the unknown
Journey from which there is no return for me There is no more prospect but this fall in The deep green sea
I’ve burned my wings for having
Wanted to light up your souls
My soul
Wave after wave
Melted wax is carried away
Wave after wave
My feathers are drifted away
I’m dismembered
When Icarus fell in Bruegel’s picture
He didn’t change the colour of the sea
The colour of the sun
I’ve turned all into black
Blackened the light
Plunged everything into darkness
Altered the map of the structure
Reversed the order of all things
Dragged down by the flood
Atoning my faults
I disappear
Wave after wave
Melted wax is carried away
Wave after wave
My feathers are drifted away
I’m dismembered
When Icarus fell in Bruegel’s picture
He didn’t change the colour of the sea
The colour of the sun
I’ve turned all into black
Blackened the light
Plunged everything into darkness
Altered the map of the structure
Reversed the order of all things
Перевод песни
Дрожа, я на грани краха
Должен ли я погрузиться в глубину?
Принять потерять контроль?
Должен ли я?
Я делаю!
Путешествие по неизвестному
Путешествие, из которого нет возврата для меня. Больше нет перспективы, но это падение в глубоком зеленом море
Я сожгла свои крылья за то, что
Хотел разжечь души
Моя душа
Волна после волны
Расплавленный воск уносится
Волна после волны
Мои перья уплывают
Я расчленен
Когда Икар упал в картину Брейгеля
Он не изменил цвет моря
Цвет солнца
Я превратил все в черное
Почернев свет
Все погрузилось во тьму
Изменена карта структуры
Перевернул порядок всех вещей
Перетаскивается потопом
Исчезновение ошибок
Я исчезаю
Волна после волны
Расплавленный воск уносится
Волна после волны
Мои перья уплывают
Я расчленен
Когда Икар упал в картину Брейгеля
Он не изменил цвет моря
Цвет солнца
Я превратил все в черное
Почернев свет
Все погрузилось во тьму
Изменена карта структуры
Перевернул порядок всех вещей