Hopeton Lewis - Help Me Make It Through The Night текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Help Me Make It Through The Night» из альбомов «Grooving Out On Life» и «Grooving out on Life» группы Hopeton Lewis.

Текст песни

Take the ribbon from your hair
Shake it loose and let it fall
Layin' soft on my skin
I like the shadows on the wall
Come and lay down beside me
Till the early morning light
All I’m takin' is your time
Help me make it through the night
I don’t care who’s right or wrong
I don’t try to understand
Let it down till tomorrow
Lord, tonight I need a friend, ooh
Yesterday, believe me, is dead and gone
And tomorrow is already out of sight
You know it’s sad to be alone
Help me make it through the night
Hmm, hmm-mmm, hmm
Hmm, hmm-mmm, hmm-mmm
Whoa, you know it’s sad to be alone
Help me make it through the night
Come on, help me, help me make it
Help me, won’t you help me make it
Make it through the night — oh baby
Such a cold lonesome night without you
Without your love
Your sweet loving arms to guide me
How can I make it, make it, through the night
Without you, baby, ooh yeah
Won’t you help me, baby.

Перевод песни

Возьмите ленту из ваших волос,
Встряхните ее и дайте ей упасть.
Нежность на моей коже.
Мне нравятся тени на стене.
Приди и ложись рядом со мной
До самого утра,
Все, что я забираю-это твое время.
Помоги мне пережить эту ночь.
Мне все равно, кто прав, а кто нет.
Я не пытаюсь понять,
Опусти это до завтра,
Боже, этой ночью мне нужен друг, о-о!
Вчерашний день, поверь мне, мертв и ушел,
А завтра уже не видно.
Знаешь, грустно быть одному.
Помоги мне пережить эту ночь.
Ммм, ммм, ммм, ммм,
Ммм, ммм, ммм ...
Уоу, ты знаешь, как грустно быть одному.
Помоги мне пережить эту ночь.
Давай, помоги мне, помоги мне сделать это,
Помоги мне, не поможешь
Ли ты мне сделать это, пережить ночь-О, детка?
Такая холодная одинокая ночь без тебя,
Без твоей любви.
Твои сладкие любящие объятия ведут меня.
Как я могу сделать это, сделать это всю ночь
Без тебя, детка, О да
Не поможешь мне, детка?