Hoola Bandoola Band - Älska mej, Bill текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Älska mej, Bill» из альбомов «1971-2011» и «Fri information» группы Hoola Bandoola Band.
Текст песни
Där ute är det stormigt men här inne är det lugnt;
Här fläktar inte minsta lilla pust
Och där ute är det kyligt men här är allting varmt;
Här hettar det av trånad och av lust
Vad bryr vi oss om stormar på världens alla hav
Här inne kan vi njuta tills skutan går i kvav
Älska mej, Bill
Gör vad du vill
Kyss mej tills kaffet blir kallt
Du som är man
Gör vad du kan
Jag älskar dej mera än allt
Stanna hos mej, jag vill vara din vän
Gå inte innan jag vaknar igen
Älska mej, Bill
Låt tiden stå still
Du är mitt liv och mitt allt
Där ute faller regnet i floder mot vårt tak
Här inne är det torrt i varje vrå
Och nattens djupa mörker når inte in till oss
Där lamporna och lyktorna står på
Vad rör oss livets skuggor eller händelsernas ström
Här inne kan vi leva som man lever i en dröm
Älska mej, Bill
Gör vad du vill
Kyss mej tills kaffet blir kallt
Du som är man
Gör vad du kan
Jag älskar dej mera än allt
Stanna hos mej, jag vill vara din vän
Gå inte innan jag vaknar igen
Älska mej, Bill
Låt tiden stå still
Du är mitt liv och mitt allt
Där utanför drar massan av trashankar förbi
Här inne finns det bara du och jag
Och på gatorna hörs ropen mot våld och tyranni
Men här inne är det tyst som i en grav
Så kom och låt oss sjunga som vi aldrig sjungit förr
Låt inte dom där ute få banka på vår dörr
Älska mej, Bill
Gör vad du vill
Kyss mej tills kaffet blir kallt
Du som är man
Gör vad du kan
Jag älskar dej mera än allt
Stanna hos mej, jag vill vara din vän
Gå inte innan jag vaknar igen
Älska mej, Bill
Låt tiden stå still
Du är mitt liv och mitt allt
Перевод песни
Снаружи шторм, но здесь прохладно.
Здесь Фанаты не малейшего порыва,
А там холодно, но здесь все тепло.
Здесь он нагревается от скуки и похоти.
Что нас волнуют штормы на всех морях мира,
Здесь мы можем наслаждаться, пока корабль не станет знойным?
Люби Меня, Билл.
Делай, что хочешь.
Поцелуй меня, пока кофе не остынет.
Ты тот, кто мужчина.
Делай, что можешь.
Я люблю тебя больше всего на свете.
Останься со мной, я хочу быть твоим другом.
Не уходи, пока я снова не проснусь.
Люби меня, Билл,
Пусть время остановится.
Ты-моя жизнь и все,
Что у меня есть, дождь падает в реки, на нашу крышу,
Здесь сухо во всех уголках,
И глубокая тьма ночи не проникает в нас,
Где стоят огни и фонари.
Что движет нами, тени жизни или течение АР
Здесь, мы можем жить, как ты живешь во сне,
Люби меня, Билл.
Делай, что хочешь.
Поцелуй меня, пока кофе не остынет.
Ты тот, кто мужчина.
Делай, что можешь.
Я люблю тебя больше всего на свете.
Останься со мной, я хочу быть твоим другом.
Не уходи, пока я снова не проснусь.
Люби меня, Билл,
Пусть время остановится.
Ты-моя жизнь и все,
Что у меня есть снаружи, куча придурков проходит мимо,
Здесь есть только ты и я,
И на улицах слышны крики насилия и тирании,
Но здесь тихо, как в могиле.
Так давай же споем, как никогда раньше не пели.
Не позволяй им выбить нашу дверь.
Люби Меня, Билл.
Делай, что хочешь.
Поцелуй меня, пока кофе не остынет.
Ты тот, кто мужчина.
Делай, что можешь.
Я люблю тебя больше всего на свете.
Останься со мной, я хочу быть твоим другом.
Не уходи, пока я снова не проснусь.
Люби меня, Билл,
Пусть время остановится.
Ты-моя жизнь и мое все.