Hoodie Allen - Remind Me Of текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Remind Me Of» из альбома «Happy Camper» группы Hoodie Allen.

Текст песни

Take ‘em back, take ‘em back
Take ‘em back, take ‘em back now
I take it back on some nostalgic shit, oh you whylin' bitch
Been doing this since before I was a college kid, let’s go Oh this shit remind me of, the summer time
The slip and slide, some bump and grind
Oh this shit remind me of the parking lot
And skipping class, and smoking pot
Oh this shit remind me of parties with the freshman
Second base on the couch, plus she gave me mouth to mouth
Oh this shit remind me of tryna make a fake I. D Walked into the liquor store, but they ain’t selling shit to me Oh this shit remind me of riding with my crew
Water bottle full of booze, breaking in in people’s pools
Oh this shit remind me of acting like a fool
We was seventeen and we thought it was cool
What you know about it?
And I know things ain’t always gonna go your way
Cause we got shitty jobs and we got bills to pay
But I think that the future’s looking fucking great
So get your hands up in the sky let’s celebrate
Oh that shit remind me of Remind me of, remind me of, remind me of Oh that shit remind me of the good times
This shit remind me of the good times
Oh that shit remind me of
(Realest shit I ever wrote)
Remind me of, remind me of, remind me of
(If you like it let it go That’s the shit I miss the most)
Oh that shit remind me of the good times
This shit remind me of the good times
Oh this shit remind me of being somber in the club
Hanging out with tons of girls and they just wanna do some drugs
Oh this shit remind me of fake handshakes and shoulder shrugs
Walking into every label, they pretend they gave a fuck
Said they love my music, think I’m special, and they wanna sign me Then I leave, and they gon' say, the same damn thing to the three behind me Oh this shit remind me of why I never sold my soul
Two thousand kids in my city they just wanna see me blow
Then I went across the country, saw two hundred thousand more
Oh this shit remind me of everything I wanted bro
So I won’t ever be a rapper that you see complaining
If you want it, go and take it, step up, word to Channing Tatum
Damn I go so looney on these tunes, I should be animated
This is for my English teacher, way back when who always hated
Okay Mr. Davis, I won’t rub it in your face
But you should turn all of my grades from B+'s into some A’s
And I know things ain’t always gonna go your way
Cause we got shitty jobs and we got bills to pay
But I think that the future’s looking super bright
So let me see your hands up in the sky like one more time
Oh that shit remind me of Remind me of, remind me of, remind me of Oh that shit remind me of the good times
This shit remind me of the good times
Oh that shit remind me of
(Realest shit I ever wrote)
Remind me of, remind me of, remind me of
(If you like it let it go That’s the shit I miss the most)
Oh that shit remind me of the good times
This shit remind me of the good times
Bring it down like
And you been rocking with the
The happy camper
Oh yeah

Перевод песни

Верните их, верните их обратно
Верните их обратно, верните их обратно
Я беру его обратно на какое-то ностальгическое дерьмо, о, ты, сумасшедшая сука
Я делал это, так как до того, как был ребенком в колледже, пойдем. О, это дерьмо напоминает мне, летнее время
Скольжение и скольжение, некоторый удар и измельчение
О, это дерьмо напоминает мне о стоянке
И пропустить класс, и курящий горшок
О, это дерьмо напоминает мне вечеринки с новичком
Вторая база на диване, плюс она дала мне рот во рту
О, это дерьмо, напомнило мне о том, что tryna делает подделку I. D Прогуливался в магазине спиртных напитков, но они не продают мне дерьмо. Это дерьмо напоминает мне ездить с моей командой
Бутылка с водой, наполненная выпивкой, ворвавшись в бассейны людей
О, это дерьмо напоминает мне о том, как действовать как дурак
Нам было семнадцать, и мы подумали, что это круто
Что вы знаете об этом?
И я знаю, что вещи не всегда идут своим путем
Потому что у нас есть дерьмовые работы, и у нас есть счета для оплаты
Но я думаю, что будущее выглядит чертовски здорово
Так что возьми руки в небо, давайте отпразднуем
О, это дерьмо напоминало мне Напомнить мне, напомни мне, напомни мне, что это дерьмо напоминает мне о хороших временах
Это дерьмо напоминает мне о хороших временах
О, это дерьмо напоминало мне
(Настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал)
Напомните мне, напомните мне, напомните мне
(Если вам нравится, пусть это идет. Это дерьмо, которое я больше всего пропустил)
О, это дерьмо напоминает мне о хороших временах
Это дерьмо напоминает мне о хороших временах
О, это дерьмо напоминает мне быть мрачным в клубе
Разговаривать с тоннами девушек, и они просто хотят сделать некоторые наркотики
О, это дерьмо напоминает мне поддельные рукопожатия и плечи плечами
Прогуливаясь по каждому лейблу, они притворяются, что они трахаются
Сказал, что они любят мою музыку, думают, что я особенный, и они хотят подписать меня. Тогда я ухожу, и они скажут, такая же чертовская вещь для троих позади меня. Это дерьмо напоминает мне, почему я никогда не продавал свою душу
Две тысячи детей в моем городе они просто хотят увидеть меня
Потом я поехал по стране, увидел еще двести тысяч
О, это дерьмо напоминает мне все, что я хотел
Поэтому я никогда не стану рэппером, которого вы видите
Если вы хотите этого, пойдите и возьмите его, повысьте, слово Ченнинг Татум
Черт, я так бездельничаю на этих мелодиях, мне нужно анимировать
Это для моего учителя английского языка, назад, когда кто всегда ненавидел
Ладно, мистер Дэвис, я не буду втирать его в лицо
Но вы должны превратить все мои оценки из B + в некоторые A
И я знаю, что вещи не всегда идут своим путем
Потому что у нас есть дерьмовые работы, и у нас есть счета для оплаты
Но я думаю, что будущее выглядит супер ярким
Поэтому позвольте мне увидеть ваши руки в небе, как еще раз
О, это дерьмо напоминало мне Напомнить мне, напомни мне, напомни мне, что это дерьмо напоминает мне о хороших временах
Это дерьмо напоминает мне о хороших временах
О, это дерьмо напоминает мне
(Настоящее дерьмо, которое я когда-либо писал)
Напомните мне, напомните мне, напомните мне
(Если вам нравится, пусть это идет. Это дерьмо, которое я больше всего пропустил)
О, это дерьмо напоминает мне о хороших временах
Это дерьмо напоминает мне о хороших временах
Принесите его, как
И ты качался с
Счастливый турист
О, да