Hildemaro - La Primera Vez текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Primera Vez» из альбомов «Lo Mejor De Mi», «Amaneci Contigo sin Tabu», «La Hora Salsera» и «Aqui Esta La Salsa» группы Hildemaro.

Текст песни

SE CANSO DE ESPERARLO Y SE DURMIO
AL FILO DE LAS TRES
TENIA FRENTE A ELLA
AQUEL SILLON VACIO
ERA PROBABLEMENTE
LA PRIMERA VEZ
SE FUE APAGANDO EL FUEGO
EN UN SILENCIO NUEVO
EL SOL BESO SU FRENTE
Y DESPERTO
QUIEN LE HABRIA ROBADO SU CORAZON
QUIEN LE HABRIA MIMADO
DONDE HABRIA PASADO LA NOCHE
QUIEN LE HABRIA BESADO
QUIEN LE HABRA PREPARADO HOY EL CAFE
QUIEN LE HABRA DESPERTADO
QUIEN HABRA ACARICIADO SU ESPALDA
QUIEN LE HABRA AMADO
LA MAÑANA EMPEZO Y EN EL RELOJ
ERAN CASI LAS 10
ELLA ESCUCHO SUS PASOS
SUBIENDO LA ESCALERA
Y SE VISTIO DE ORGULLO
PARA NO LLORAR
EL SE ACOSTO EN EL LECHO
Y LA MIRO A LOS OJOS
ACARICIO SUS MANOS
LA CONQUISTO
QUIEN LE HABRIA MIMADO
DONDE HABRIA PASADO LA NOCHE
QUIEN LE HABRIA BESADO
QUIEN LE HABRA PREPARADO HOY EL CAFE
QUIEN LE HABRA DESPERTADO
QUIEN HABRA ACARICIADO SU ESPALDA
QUIEN LE HABRA AMADO
(quien le estara robando, el amor de su vida)
SE DURMIO ELLA EN EL SILLON
Y EL RELOJ MARCO LAS TRES
(quien le estara ofreciendo, el amor a escondidas)
SOÑANDO CON EL AMOR
Y EL SE APARECIO A LAS 10
(quien le estara robando, el amor de su vida)
(quien le estara robando, el amor de su vida)
QUIEN LE CUIDARA SU SUEÑO
QUIEN ENDULZARA SU VIDA
(quien le estara ofreciendo, el amor a escondidas)
ROBANDO SUS MADRUGADAS
DISFRUTANDO SUS CARICIAS
(quien le estara robando, el amor de su vida)

Перевод песни

ОН УСТАЛ ЖДАТЬ И ЗАСНУЛ
НА КРАЮ ТРЕХ
ОН СТОЯЛ ПЕРЕД НЕЙ.
ЭТО ПУСТОЕ КРЕСЛО.
ВЕРОЯТНО, ЭТО БЫЛО
ПЕРВЫЙ РАЗ
ОН ПОТУШИЛ ОГОНЬ.
В НОВОЙ ТИШИНЕ
СОЛНЦЕ ЦЕЛУЕТ ЕЕ ЛОБ
И Я ПРОСЫПАЮСЬ
КТО БЫ УКРАЛ ЕГО СЕРДЦЕ
КТО БЫ ЕГО ИЗБАЛОВАЛ
ГДЕ БЫ Я ПРОВЕЛ НОЧЬ
КТО БЫ ЕГО ПОЦЕЛОВАЛ?
КТО ПРИГОТОВИЛ ВАМ СЕГОДНЯ КАФЕ
КТО РАЗБУДИТ ЕГО
КТО БЫ ЛАСКАЛ ЕЕ СПИНУ
КТО ВОЗЛЮБИЛ ЕГО
УТРО НАЧАЛОСЬ И НА ЧАСАХ
БЫЛО ПОЧТИ 10.
ОНА СЛЫШИТ ЕГО ШАГИ
ПОДНИМАЯСЬ ПО ЛЕСТНИЦЕ
И ОН ОДЕЛСЯ С ГОРДОСТЬЮ
ЧТОБЫ НЕ ПЛАКАТЬ
ОН ЛЕЖИТ В ПОСТЕЛИ.
И Я СМОТРЮ ЕЙ В ГЛАЗА
Я ЛАСКАЮ ЕЕ РУКИ
Я ЕЕ ЗАВОЕВАЛ.
КТО БЫ ЕГО ИЗБАЛОВАЛ
ГДЕ БЫ Я ПРОВЕЛ НОЧЬ
КТО БЫ ЕГО ПОЦЕЛОВАЛ?
КТО ПРИГОТОВИЛ ВАМ СЕГОДНЯ КАФЕ
КТО РАЗБУДИТ ЕГО
КТО БЫ ЛАСКАЛ ЕЕ СПИНУ
КТО ВОЗЛЮБИЛ ЕГО
(кто бы ни украл его, любовь его жизни)
ОНА УСНУЛА В КРЕСЛЕ.
И ЧАСЫ КАДР ТРИ
(кто бы ему ни предлагал, любовь прячется)
МЕЧТАЯ О ЛЮБВИ
И ОН ПОЯВИЛСЯ В 10.
(кто бы ни украл его, любовь его жизни)
(кто бы ни украл его, любовь его жизни)
ТОТ, КТО ПОЗАБОТИТСЯ О ЕГО СНЕ
КТО ПОДСЛАСТИТ ЕГО ЖИЗНЬ
(кто бы ему ни предлагал, любовь прячется)
УКРАСТЬ ЕЕ РАНО УТРОМ
НАСЛАЖДАЯСЬ ЕЕ ЛАСКИ
(кто бы ни украл его, любовь его жизни)