Hilda Lizarazu - Hace frío ya текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Hace frío ya» группы Hilda Lizarazu.

Текст песни

Está cansado el sol de tanto y tanto caminar,
Se va, se va, se va, se va,
Las sombras de la noche avanzan
Lentamente sobre mí,
Hace frío ya, hace frío ya,
Bastaría solamente recibir una caricia,
Para darte a ti mi corazón.

Que es la vida, si no hay cariño,
Es como un árbol que sin hojas se quedó.
Es como el viento, el frío viento,
Que dejo triste y solitaria a la ciudad
Y es la vida que es, si faltas tú.

Siento mariposa que a la flor no vuela más,
Que no vuela más, que no vuela más,
Quemada por el fuego de tu inmenso amor,
Que apagado está, hace frío ya.
Has borrado la sonrisa, en mis labios yo tenía,
Y tú sabes que no volverá.

Que es la vida si no hay cariño,
Es como un árbol que sin hojas se quedó,
Es como el viento, el frío viento,
Que dejo triste y solitaria a la ciudad
Y esta vida que es si faltas tú.

Перевод песни

Солнце устало от такой прогулки,
Он уходит, он уходит, он уходит, он уходит,
Тени ночного наступления
Медленно на меня,
Уже холодно, уже холодно,
Достаточно было бы получить только ласку,
Чтобы дать вам мое сердце.

Что такое жизнь, если нет любви,
Это похоже на дерево, которое не оставляет листьев.
Это как ветер, холодный ветер,
Это оставило для города одиноким и грустным
И это жизнь, если вы потерпите неудачу.

Я чувствую бабочку, что цветок больше не летает,
Что он больше не летает, что он больше не летает,
Сожженный огнем вашей огромной любви,
Как это не так, уже холодно.
Вы стерли улыбку, на моих губах,
И ты знаешь, что он не вернется.

Что такое жизнь, если нет любви,
Это похоже на дерево, которое выходит без листьев,
Это как ветер, холодный ветер,
Это оставило для города одиноким и грустным
И эта жизнь, если вы потерпите неудачу.