High Five - Schönste Freude текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Schönste Freude» из альбома «Jetzt und Hier» группы High Five.

Текст песни

Ohne dich komm ich mir vor wie ein Zwilling ohne Geschwister
und wie eine Orgel ohne Tasten, aber mit Registern.
Ich bin so wahnsinnig sinnvoll wie ein Tandem für Einen
und so unglaublich spannend wie ein Schachspiel — alleine.
Ohne dich bin ich ein Vogel mit nur einem Flügel.
Ja, ich bin so brauchbar wie ein halber Kleiderbügel.
Ich bin ein Wasserkocher, der nur auf 50 Grad erhitzt,
eine vierhändige Partitur an der nur ein Spieler sitzt.
Bin effizient wie eine Steckdose mit nur einem Loch,
oder eine Stereoanlage mit nur einer Box. Doch
die Warterei ist fast vorbei.
Deine Rückkehr ist jetzt nicht mehr weit.
Bald sind wir endlich wieder zu zweit
und mein Bett ist mir nicht mehr zu breit.
Ich freu mich auf dich,
hab dich so lang nicht mehr gesehen.
Ich freu mich auf dich
und lass dich nicht wieder gehen.
Ohne dich bin ich erfolgreich wie ein Seiltänzer ohne Seil.
Ich fühle mich wie eine Fortsetzung ohne den ersten Teil.
Wie ein einzelner Tennisspieler, alleine auf dem Platz,
oder auch ein völlig kontextloser Nebensatz.
Ohne dich bin ich ein «Mon Chéri» ohne Alkohol,
bin nutzlos wie eine Batterie mit nur einem Pol.
Mein Leben ist fad wie ein einfarbiger Marmorkuchen
und so frustrierend wie ein halbes Puzzle zu versuchen.
Wie ein Wettkampf ohne Kontrahenten
und zwanzig Millionen Rentner auf zehn Millionen Renten.
Die Warterei ist fast vorbei.
Deine Rückkehr ist jetzt nicht mehr weit.
Bald sind wir endlich wieder zu zweit
und mein Bett ist mir nicht mehr zu breit.
Ich freu mich auf dich,
hab dich so lang nicht mehr gesehen.
Ich freu mich auf dich
und lass dich nicht wieder gehen.

Перевод песни

Без тебя я буду похож на Близнеца без братьев и сестер
и как орган без клавиш, но с регистрами.
Я так же безумно значим, как тандем для одного
и так же невероятно увлекательно, как игра в шахматы — в одиночку.
Без тебя я птица с одним крылом.
Да, я так же пригоден, как половинка вешалки.
Я чайник, который нагревается только до 50 градусов,
четыре руки счет, на котором сидит только один игрок.
Я эффективен, как розетка с одним отверстием,
или стереосистема с одной коробкой. Все же
ожидание почти закончилось.
Твое возвращение теперь не за горами.
Скоро мы, наконец, снова вдвоем
и кровать моя уже не слишком широкая.
Я с нетерпением жду тебя,
я так давно тебя не видел.
Я с нетерпением жду тебя
и не позволяй себе снова уйти.
Без тебя Я успешен, как канатоходец без каната.
Я чувствую, что продолжение без первой части.
Как одинокий теннисист, один на корте,
или даже совершенно контекстуальный Придаточный набор.
Без тебя я «Mon Chéri " без алкоголя,
я бесполезен, как батарея с одним полюсом.
Моя жизнь мягкая, как одноцветный мраморный торт
и так же неприятно, как попробовать половину головоломки.
Как соревнование без контрагентов
и двадцать миллионов пенсионеров на десять миллионов пенсий.
Ожидание почти закончилось.
Твое возвращение теперь не за горами.
Скоро мы, наконец, снова вдвоем
и кровать моя уже не слишком широкая.
Я с нетерпением жду тебя,
я так давно тебя не видел.
Я с нетерпением жду тебя
и не позволяй себе снова уйти.