Herbert Pagani - L'étoile D'or текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'étoile D'or» из альбома «Chez Nous» группы Herbert Pagani.
Текст песни
C'était un pauvre paysan
Qui cultivait depuis longtemps
Son tout petit lopin de terre,
Petit lopin de rien du tout,
Rien que du sable et des cailloux,
Quatre sarments sous la lumière.
Cet homme partageait son temps
Entre son Dieu et ses enfants,
Entre son champ et ses prières
Et n’avait qu’un petit trésor:
Une étoile d’or…
Un jour qu’il soignait ses raisins,
Il vit venir tous ses voisins
En cavalcade àses frontières.
Il vit briller leurs grands couteaux.
Il leur dit: «Voulez-vous de l’eau ?»
Ils répondirent: «On veut ta terre.»
«En quoi vous gêne-t-il, mon champ ?»
Ils répondirent: «Allez, va-t-en !»
Il prit son livre de prières,
Il prit sa femme et ses enfants
Et son étoile d’or…
Ainsi partit le paysan,
En traversant la nuit des temps
A la recherche d’une terre.
«Mes bras sont forts, j’ai du courage.
J’accepte même un marécage… «Il ne trouva que des barrières.
«T'es pas d’ici, t’as un accent.
Fais-toi prêteur, fais-toi marchand
Mais tu n’auras jamais de terre.
On se méfie de ton trésor,
Ton étoile d’or… "
Faute d’avoir un champ de blé,
L’homme se mit àcultiver
Son petit champ dedans sa tête.
On le vit scribe et puis docteur
Puis violoniste et professeur,
Peintre, savant ou bien poète.
«Tu fais du bruit, tu vends du vent.
T’as trop d’idées ou trop d’argent.
T’es un danger pour qui t’approche.
On va te coudre sur la poche
Ton étoile d’or… "
Et vint le temps des grands chasseurs,
Des chiens d’arrêt, des rabatteurs.
Ce fut vraiment la grande fête.
Demandez-le aux bons tireurs:
Avec l'étoile sur le cњur,
On traque beaucoup mieux la bête
Et notre pauvre paysan
Perdit sa femme et ses enfants
Et puis le cњur et puis la tête.
Il n’avait plus que son trésor,
Son étoile d’or…
Alors il traversa la mer
A la rencontre de sa terre.
C'était ça ou bien se pendre.
«Revendez-moi mon vieux désert.
— Tu sais, ça va te coûter cher.
— Tant pis: je prends !
— Tu peux le prendre.»
Le temps de tracer un sillon,
Un coup de feu àl'horizon.
Il bascula dans la poussière.
Du sang par terre et, sur son front,
Une étoile d’or,
Une étoile d’or…
Перевод песни
Он был бедным крестьянином
Кто долго культивировался
Его очень маленький участок земли,
Небольшой сюжет ничего,
Ничего, кроме песка и камней,
Четыре ветви под светом.
Этот человек поделился своим временем
Между Богом и его детьми,
Между полем и его молитвами
И было только небольшое сокровище:
Золотая звезда ...
Однажды, когда он кормил виноград,
Он увидел, что все его соседи приходят
Кавалькада на ее границах.
Он видел, как сияли великие ножи.
Он сказал им: «Вы хотите воды?»
Они ответили: «Мы хотим вашу землю».
«Как это мешает вам, мое поле?»
Они ответили: «Иди, иди!»
Он взял свой молитвенник,
Он взял жену и детей
И его золотая звезда ...
Так пошел крестьянин,
Пересечение тьмы времени
В поисках земли.
«У меня крепкие руки, у меня есть смелость.
Я даже принимаю болото ... »Он нашел только барьеры.
«Ты не отсюда, у тебя есть акцент.
Сделайте себя кредитором, сделайте себя торговцем
Но у тебя никогда не будет земли.
Мы не доверяем вашему сокровищу,
Ваша Золотая Звезда ... "
Если у вас нет пшеничного поля,
Человек начал культивировать
Его маленькое поле в голове.
Его видели как писца, а затем врача
Затем скрипач и учитель,
Художник, ученый или поэт.
«Вы делаете шум, вы продаете ветер.
У вас слишком много идей или слишком много денег.
Вы рискуете тем, кто приближается к вам.
Мы будем шить тебя в кармане
Ваша Золотая Звезда ... "
И настало время великих охотников,
Указывающие собаки, битье.
Это была действительно большая вечеринка.
Спросите хороших стрелков:
Со звездой на сердце,
Мы лучше отслеживаем зверя
И наш бедный крестьянин
Потеряла жену и детей
А потом сердце, а затем голова.
Он ничего не оставил, кроме своего сокровища,
Его золотая звезда ...
Затем он пересек море
На встрече его земли.
Это было либо повешение.
«Возродите меня, моя старая пустыня.
Знаешь, это дорого обойдется тебе.
- Тем хуже: беру!
«Ты можешь это взять».
Время проследить борозду,
Снимок на горизонте.
Он врезался в пыль.
Кровь на земле и на лбу,
Золотая звезда,
Золотая звезда ...