Herbert Grönemeyer - Kein Pokal текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Kein Pokal» группы Herbert Grönemeyer.

Текст песни

Auch wenn du mich verklagst
und du schwörst, dass du mich magst
ist mir alles so egal.
Ob du fauchst oder ob du beißt,
mich verwirrt nennst oder unreif,
Rache schwörst bis zum jüngsten Tag
Es wird Zeit, dass du aufwachst
alle Koffer sind gepackt
und die Tage sind gezählt
und keiner, der noch fehlt.
Ich bin nicht gern allein,
aber gerne ohne dich.
Refrain:
Ich wüsst' nicht, wo ich hingehör'
aber ich weiß, dass du mich störst.
Der siebte Himmel ist noch weit
vielleicht such' ich auch nur Streit
mein Herz ein Sieb.
Glaubst, ich kann ohne dich nicht sein
dein Mitgefühl schnürt mich ein
du kriegst mich nicht
und auch nicht klein.
Fühl' mich emotional erpresst
ich ersticke im gemachten Nest,
weil du mir nicht meinen Frieden lässt.
Bin keine Beute, kein Pokal,
keine Trophäe, die man jagt,
die man verführt und dann erlegt,
bis sie sich nicht mehr bewegt.
Wir haben uns überlebt
es ist einfach aus und vorbei.
Refrain:
Ich weiß nicht, wo ich hingehör'
aber ich weiß, dass du mich störst.
Der siebte Himmel ist noch weit
vielleicht such' ich auch nur Streit.
Bevor es Mord und Totschlag gibt
wir haben uns genug geliebt
wir haben umsonst geliebt,
ins Leere geliebt.
Refrain:
Ich weiß nicht, wo ich hingehör'
aber bestimmt nicht zu dir.
Der siebte Himmel ist noch weit
vielleicht such' ich auch nur Streit
mein Herz ein Sieb.
Ich seh' meine Zukunft ohne dich
ich ziehe unterm Schluss 'nen Strich
es gibt keine Parallelen,
keine Verwandtschaft uns’rer Seelen
mein Herz ist wie ein Sieb.
Wir haben nur auf Probe geliebt.
wir haben nur auf Probe geliebt.

Перевод песни

Даже если ты подашь на меня в суд
и ты клянешься, что я тебе нравлюсь
все это меня так волнует.
То ли ты гниешь, то ли кусаешься,
меня смущает или недозрелый,
Месть клянется до Судного дня
Пора тебе проснуться
все чемоданы упакованы
и дни сочтены
и ни одного пока не пропавшего.
Мне не нравится быть одной,
но хотелось бы без тебя.
Рефрен:
Мне кажется', где я hingehör'
но я знаю, что ты мне мешаешь.
Седьмое небо еще далеко
может быть, я просто ищу ссоры
мое сердце решето.
Поверь, я не могу без тебя
твое сострадание обволакивает меня
ты меня не
и тоже не маленький.
Чувствую себя эмоционально шантажированным
я задыхаюсь в сделанном гнезде,
потому что ты не даешь мне покоя.
Я не добыча, не Кубок,
не трофей, за которым охотятся,
которые соблазняют, а потом навязывают,
пока она не перестанет двигаться.
Мы выжили
это просто закончилось и закончилось.
Рефрен:
Я не знаю, где я.
но я знаю, что ты мне мешаешь.
Седьмое небо еще далеко
может быть, я просто ищу ссоры.
До убийства и убийства
мы достаточно любили друг друга
мы зря любили,
в пустоту любил.
Рефрен:
Я не знаю, где я.
но, конечно, не к тебе.
Седьмое небо еще далеко
может быть, я просто ищу ссоры
мое сердце решето.
Я вижу свое будущее без тебя
я подтягиваюсь ниже
нет параллелей,
никакого родства uns'rer души
мое сердце как решето.
Мы любили только на пробу.
мы любили только на пробу.