Hélène Segara - Auprès De Ceux Que J'Aimais текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Auprès De Ceux Que J'Aimais» из альбома «Coeur De Verre» группы Hélène Segara.
Текст песни
Ça ne sert pas plus de parler
Que de battre des ailes
Dans une tempête d’idées
Un ouragan de querelles
Je t’ai regardé dans le glace
Et j’ai vu ton sourire
Le sourire de quelqu’un qui passe
Peut-être même bien pire
Et j’ai senti la solitude
De l’amour qui s’achève
Moi qui avais le c ur au Sud
J’ai le c ur au bord des lèvres
Mais le chemin de la Mer
Est un chemin de ronde
Où la vie est peut être éphémère
Mais la paix tellement plus profonde
J’ai pris des certitudes
Sous d’autres latitudes
Et je reviens plus forte que jamais
Auprès de ceux que j’aimais
Ça sert à quoi de dire les choses
A qui n'écoute pas
Il y a un temps pour chaque rose
Un parfum pour chaque lilas
Et j’ai déposé sur ton lit
De lointains coquillages
Que le temps avait poli
Bien avant notre naufrage
Et j’ai lu dans ton regard
Toutes les pages à écrire
Que les bateaux de la mémoire
Etaient près à repartir
Mais le chemin de la Mer
Est un chemin de ronde
Où la vie est peut être éphémère
Mais la paix tellement plus profonde
J’ai rêvé de campagne
De famille en Bretagne
Et je reviens plus forte que jamais
Auprès de ceux que j’aimais
Mais le chemin de la Mer
Est un chemin de ronde
Où la vie est peut être éphémère
Mais la paix tellement plus profonde
J’ai pris des certitudes
Sous d’autres latitudes
Et je reviens plus forte que jamais
Auprès de ceux que j’aimais
Auprès de ceux que j’aimais
(Merci à Céline pour cettes paroles)
Перевод песни
Бесполезно говорить
Что бить крылья
В буре идей
Ураган ссор
Я смотрел тебя в зеркало
И я увидел твою улыбку
Улыбка того, кто проходит
Может быть, еще хуже
И я чувствовал одиночество
Из любви, которая заканчивается
Я, у кого было сердце на юге
У меня сердце к губам
Но путь к морю
Это дорожка
Где жизнь может быть эфемерной
Но гораздо более глубокий мир
Я понял
В других широтах
И я возвращаюсь сильнее, чем когда-либо
Среди тех, кого я любил
Для чего это?
Кто не слушает
Время для каждой розы
Духи для каждой сирени
И я положил на твою постель
Из дальних снарядов
Это время отполировано
Задолго до нашего погружения
И я читаю в твоих глазах
Все страницы, которые нужно написать
Это ловушки памяти
Были близки к отъезду
Но путь к морю
Это дорожка
Где жизнь может быть эфемерной
Но гораздо более глубокий мир
Я мечтал о кампании
Семья в Бретани
И я возвращаюсь сильнее, чем когда-либо
Среди тех, кого я любил
Но путь к морю
Это дорожка
Где жизнь может быть эфемерной
Но гораздо более глубокий мир
Я понял
В других широтах
И я возвращаюсь сильнее, чем когда-либо
Среди тех, кого я любил
Среди тех, кого я любил
(Спасибо Céline за эту лирику)