Helene Fischer - Wär heut mein letzter Tag текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Wär heut mein letzter Tag» из альбома «Für einen Tag» группы Helene Fischer.

Текст песни

Hör' zu.
Manchmal beneide ich mich selbst,
wenn du mich in den Armen hältst
und ich dich atmen kann,
Denn das,
was mit dir kam, ist für mich neu.
Ich fühl' mich schwerelos und frei.
Für mich bist du der Mann.
Wär' heut' mein letzter Tag.
Ich lebte ihn mit dir.
So weit der Himmel reicht.
Wär' auch das Glück in mir.
Es gäb' keinen Grund zu weinen,
weil ich weiß, was Liebe ist.
Wär' heut' mein letzter Tag.
Okay,
wenn du bei mir bist.
Ich glaub',
ich war dem Glück auf der Spur,
denn was auch kam, ich dachte nur,
viel mehr erwart' ich nicht.
Doch dann,
sah ich, wie du mir, als du kamst,
die Fesseln von den Flügeln nahmst.
Schau, wie der Tag anbricht.
Wär' heut' mein letzter Tag.
Ich lebte ihn mit dir.
So weit der Himmel reicht.
Wär' auch das Glück in mir.
Es gäb' keinen Grund zu weinen,
weil ich weiß, was Liebe ist.
Wär' heut' mein letzter Tag.
Okay,
wenn du bei mir bist.
Ich nähm' den Abschied nicht so schwer,
weil ich doch angekommen wär'.
Wär' heut' mein letzter Tag.
Ich lebte ihn mit dir.
So weit der Himmel reicht.
Wär' auch das Glück in mir.
Es gäb' keinen Grund zu weinen,
weil ich weiß, was Liebe ist.
Wär' heut' mein letzter Tag.
Okay,
wenn du bei mir bist.
Wenn du bei mir bist.

Перевод песни

Послушай.
Иногда я завидую себе,
Когда вы держите меня в объятиях
И я могу дышать,
Для этого,
То, что было с тобой, для меня нова.
Я чувствую себя невесомым и свободным.
Для меня ты - мужчина.
Был бы мой последний день.
Я жил с тобой.
Что касается неба.
Было бы счастье во мне.
Не было бы причин плакать,
Потому что я знаю, что такое любовь.
Был бы мой последний день.
в порядке,
если ты со мной.
Я считаю,
Мне повезло на тропе,
Для чего я пришел,
Я не ожидаю большего.
Но тогда,
Я видел тебя, когда ты пришел ко мне, когда пришел,
Взял оковы с крыльев.
Посмотрите, как наступает день.
Был бы мой последний день.
Я жил с тобой.
Что касается неба.
Было бы счастье во мне.
Не было бы причин плакать,
Потому что я знаю, что такое любовь.
Был бы мой последний день.
в порядке,
если ты со мной.
Я так не прощаюсь,
Потому что я приехал.
Был бы мой последний день.
Я жил с тобой.
Что касается неба.
Было бы счастье во мне.
Не было бы причин плакать,
Потому что я знаю, что такое любовь.
Был бы мой последний день.
в порядке,
если ты со мной.
Если ты со мной.