Helene Fischer - Te Quiero текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Te Quiero» из альбома «Farbenspiel» группы Helene Fischer.
Текст песни
Ich spŸr das Meer
Ich spŸr das Salz auf meiner Haut, und du bist aus den Wellen aufgetaucht
Wie am leeren Strand, liegen wir im Sand
Wir sind uns fremd und irgendwie doch so vertraut, wie ein Traum
der wirklich wurde unverhofft, bist du du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf,
Wie mein Lieblingslied, wie ein Salsabeat
Wir sprechen andere Sprachen und verstehen uns doch
Wenn die Sonne versinkt
Und dann an der Strandbar die Party beginnt
Braucht man Worte doch nicht
Denn ich weià du siehst denn selben
Himmel wie ich
Sterne in der Sommernacht
Leuchten auf dem Meer
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh Ein Kuss ist in allen Sprachen gleich,
Auf diese Art sag ich dir
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh Wie der Mond
der Ÿber unsern Kšpfen thront, dort oben
so hoch bin ich noch nie geflogen,
Sind wir uns auch fremd, wir versteh’n uns blind
Weil wir beide Teil vom gleichen Himmel sind
Wenn die Sonne versinkt
Und dann an der Strandbar die Party beginnt
Braucht man Worte doch nicht
Denn ich weià genau, was du sagen willst wenn du mich kŸsst
Sterne in der Sommernacht
Leuchten auf dem Meer
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh Ein Kuss ist in allen Sprachen gleich
Auf diese Art sag ich dir
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh Te quiero
Wenn das was Liebe wirklich heià t Es gibt es keine Worte fŸr
te quiero
Ein Kuss ist in allen Sprachen gleich
Auf diese Art sag ich dir
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh Sterne in der Sommernacht
Leuchten auf dem Meer
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
Перевод песни
Я чувствую море
Я чувствую соль на коже, и вы капаете с волн
Как пустой пляж, мы лежим в песке
Мы чужды и как-то так знакомы, как сон
Кто действительно стал несчастным, ты не уходишь от меня,
Как мой любимый, как сальсабель
Мы говорим на других языках и понимаем друг друга
Когда солнце опускается
А затем на пляжном баре начинается вечеринка
Не нужно слов
Потому что я знаю, что вы видите то же самое
Небеса как я
Звезды в летнюю ночь
Огни на море
Те quiero, te quiero, te quiero, oh oh Поцелуй же на всех языках,
Вот как я говорю вам
Те quiero, te quiero, te quiero, oh oh Как луна
Кто сидит над нашими головами, там
Я никогда не летал так высоко,
Если мы чужды, мы слепо понимаем самих себя
Потому что мы оба являемся частью одного и того же неба
Когда солнце опускается
А затем на пляжном баре начинается вечеринка
Не нужно слов
Потому что я точно знаю, что вы хотите сказать, когда поцелуете меня
Звезды в летнюю ночь
Огни на море
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh. Поцелуй одинаковый на всех языках
Вот как я говорю вам
Те quiero, te quiero, te quiero, oh oh Te quiero
Если это то, что действительно означает любовь. Для этого нет слов.
т.е Quiero
Поцелуй один и тот же на всех языках
Вот как я говорю вам
Те quiero, te quiero, te quiero, oh oh звезды в летнюю ночь
Огни на море
Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, oh oh