Helena Vondrackova - To tehdy padal déšť текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «To tehdy padal déšť» из альбомов «Best Of The Best», «Diamantová kolekce» и «Helena (Nejen) O Lásce» группы Helena Vondrackova.

Текст песни

To tehdy padal déšť, ty’s řek jen, že mě chceš že ti scházím
Pod střechou z oblaků - to všechno začíná…
To tehdy padal déšť, ty’s řek jen, že mě chceš že ti scházím
Pod střechou z oblaků se ten chlap ve fraku do mě zbláznil
Náš pohled do očí, když jiskra přeskočí těžko se skrývá
Ta láska na míru s doteky motýlů taková bývá
Řek's
Cestu znám a vím kam jít, nestarej se, bude líp
Cestu znám a vím kam jít, pojď se mnou
Cestu znám a vím kam jít, tak nestarej se, bude líp
Cestu znám a vím kam jít, já šla za ním!
Na pokoj s roletou otisky posetou chtěl mě stáhnout
Odmítnout nebo jít, vzrušení nebo klid jak to zvládnout
Vidím to jako dnes, v posteli bez nebes bylo príma
Já byla nad věcí a ráno bez řečí sama snídám
Cestu znám a vím kam jít, nestarám se, bude líp
Cestu znám a vím kam jít, pojď se mnou!
Cestu znám a vím kam jít, nestarám se, bude líp
Cestu znám a vím kam jít, pojď se mnou!
Cestu znám… Pojď se mnou…
Cestu znám…

Перевод песни

Это был дождь, ты сказал, что хочешь, чтобы я скучал по тебе.
Под крышей из облаков-все начинается…
Это был дождь, ты сказал, что хочешь, чтобы я скучал по тебе.
Под крышей из облаков парень в fraku сошел с ума от меня
Наш взгляд в глаза, когда искра пропускает трудно скрывается
Любовь на заказ с прикосновениями бабочек бывает такой
Грек
Я знаю дорогу, и я знаю, куда идти, не волнуйся, будет лучше
Я знаю дорогу, и я знаю, куда идти, пойдем со мной
Я знаю дорогу и знаю, куда идти, так что не волнуйся, будет лучше.
Я знаю дорогу, и я знаю, куда идти, я пошла к нему!
В комнату с ролью отпечатков пальцев, усеянной он хотел, чтобы загрузить меня
Отклонить или идти, волнение или спокойствие как вы справиться с этим
Я вижу это, как сегодня, в постели без небес было очень мило
Я была над вещами, и я завтракаю без разговоров.
Я знаю дорогу, и я знаю, куда идти, мне все равно, будет лучше
Я знаю дорогу, и я знаю, куда идти, пойдем со мной!
Я знаю дорогу, и я знаю, куда идти, мне все равно, будет лучше
Я знаю дорогу, и я знаю, куда идти, пойдем со мной!
Я знаю дорогу. Пойдем со мной.…
Путь я знаю…