Helen Sjöholm - You Have To Be There текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Have To Be There» из альбома «Kristina (At Carnegie Hall)» группы Helen Sjöholm.

Текст песни

You have banished me
From the land where I was born
Here upon a foreign shore forsaken
I have followed you
And gone thy way
Should I kneel to you
When I rise you strike me down
Once again a little one you’ve taken
Everywhere I turn it’s darker still
What is it Lord that you want
And that I am not seeing?
What in my innocent prayers
Am I failing to say?
Never before have I questioned the truth of your being
Never once have I dared
Never until today
All of a tremble
I stand on the edge of confusion
Who is to save me
If into the darkness I fall?
Now that I need more than ever my Lord to be near me
Do you hear when I call?
Are you there after all?
You have to be there, you have to
My life I have placed in thy keep
And without you I am drifting on a dark and rising sea
You have to be there, you have to
Without you I’d drown in the deep
Too far, too far from land
The waters drag me down
I reach for your hand
Who when I die will throw open his arms to receive me?
Who will believe me and take me into his embrace?
And when I go to my rest, who will watch me and wake me?
When my time comes at last, will you grant me your grace?
I am so small of this Earth, I am nothing without you
Daring to doubt you at all turns a knife in my heart
Little by little I’m losing my way in the shadows
I am losing my home and the world fall apart
You do have to be there, you have to
My life I have placed in thy keep
And without you I am drifting on a dark and rising sea
You have to be there, you have to
Without you I’d drown in the deep
Too far, too far from land
The waters drag me down
I reach for your hand
And without you I am drifting on a dark and rising sea
You have to be there, you have to
Without you I’d drown in the deep
Too far, too far from land
The waters drag me down
I reach for your hand

Перевод песни

Ты изгнал меня
Из страны, где я родился.
Здесь, на чужом берегу, покинутый.
Я последовал за тобой
И пошел по твоему пути.
Должен ли я преклонить колени перед тобой?
Когда я поднимаюсь, ты сбиваешь меня с ног.
Еще раз, малышка, которую ты взяла.
Куда бы я ни повернулся, все еще темнее.
Чего ты хочешь, Господь,
И чего я не вижу?
Что в моих невинных молитвах?
Неужели я не могу сказать?
Никогда прежде я не сомневался в правде твоего бытия,
Ни разу не осмеливался
До сегодняшнего дня.
Все дрожат,
Я стою на краю смятения.
Кто спасет меня,
Если я упаду во тьму?
Теперь, когда мне нужно больше, чем когда-либо, мой Господь, быть рядом со мной,
Слышишь ли ты, когда я зову?
В конце концов, ты здесь?
Ты должен быть там, ты должен быть в
Моей жизни, я поместил тебя в твою крепость,
И без тебя я плыву по темному и восходящему морю,
Ты должен быть там, ты должен быть
Без тебя, я бы утонул в глубине
Слишком далеко, слишком далеко от Земли.
Вода тянет меня вниз.
Я тянусь к твоей руке,
Кто, когда я умру, вскинет свои руки, чтобы принять меня?
Кто поверит мне и возьмет меня в свои объятия?
И когда я пойду на отдых, кто будет смотреть на меня и будить?
Когда наконец придет мое время, даруешь ли ты мне Свою милость?
Я так мал на этой земле, я ничто без тебя.
Осмеливаюсь сомневаться в тебе, превращаю нож в мое сердце.
Постепенно я теряю свой путь в тени,
Я теряю свой дом, и мир рушится.
Ты должен быть там, ты должен быть в
Моей жизни, я поместил тебя в твою крепость,
И без тебя я плыву по темному и восходящему морю,
Ты должен быть там, ты должен быть
Без тебя, я бы утонул в глубине
Слишком далеко, слишком далеко от Земли.
Вода тянет меня вниз.
Я тянусь к твоей руке,
И без тебя я дрейфую по темному и восходящему морю,
Ты должен быть там, ты должен
Без тебя, я бы утонул в глубине,
Слишком далеко, слишком далеко от Земли.
Вода тянет меня вниз.
Я тянусь к твоей руке.