Helen Shapiro - Please Mr Postman текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Please Mr Postman» из альбома «The Very Best Of Helen Shapiro» группы Helen Shapiro.
Текст песни
Please, Mister Postman, look and see.
Is there a letter, a letter for me?
I’ve been standing here waiting, Mr. Postman, oh, so patiently
For just a card or just a letter sayin' (s)he'll be comin' home to me.
(Mister Postman look and see.)
Please, Mister Postman, oh yeah.
(Is there a letter, a letter for me?)
Please, please, Mister Postman, oh yeah.
(You know it’s been a long, long time.
Since I heard from that (boy)girlfriend of mine.)
So many days have passed me by.
You saw the tears in my eyes.
You wouldn’t stop to make me feel better
By leavin' me a card or a letter.
(Mister Postman look and see.)
Please, Mister Postman, oh yeah.
(Is there a letter, a letter for me?)
Please, please, Mister Postman, oh yeah.
(You know it’s been a long, long time.
Since I heard from that (boy) girlfriend of mine.)
You better wait a minute,
(Wait, wait a minute.)
Oh, you better wait a minute.
(Wait, wait a minute.)
Oh, you better wait a minute, wait a minute.
(Wait a minute.)
Oh you gotta wait, wait.
(Wait, wait.)
Перевод песни
Пожалуйста, господин Постман, посмотри и посмотри.
Есть письмо, письмо для меня?
Я стоял здесь, мистер Постман, о, так терпеливо
Для просто карты или просто письма sayin '(s) он будет приходить домой ко мне.
(Мистер Почтальон посмотри и посмотри.)
Пожалуйста, господин Постман, о да.
(Есть письмо, письмо для меня?)
Пожалуйста, пожалуйста, господин Постман, о да.
(Вы знаете, это было долгое время.
Поскольку я слышал от этой (моей) подруги.)
Прошло много дней.
Вы видели слезы на глазах.
Вы не перестанете меня чувствовать лучше
Положите мне карточку или письмо.
(Мистер Почтальон посмотри и посмотри.)
Пожалуйста, господин Постман, о да.
(Есть письмо, письмо для меня?)
Пожалуйста, пожалуйста, господин Постман, о да.
(Вы знаете, это было долгое время.
Поскольку я слышал от этой (моей) подруги.)
Тебе лучше подождать минуту,
(Подождите, подождите минуту.)
О, тебе лучше подождать минуту.
(Подождите, подождите минуту.)
О, тебе лучше подождать минуту, подожди минутку.
(Подожди минуту.)
О, тебе нужно подождать, подожди.
(Подожди подожди.)