Heino - Viva Espana текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Viva Espana» из альбома «Heino's Hit-Mix» группы Heino.

Текст песни

Paroles de la chanson Viva Espana:
Entre flores, fandanguillos y alegría
Nació mi España, la tierra del amor
Sólo Dios pudiera hacer tanta belleza
Y es imposible que pueda haber dos
Y todo el mundo sabe que es verdad
Y llora cuando tiene que marchar…
Por eso se oye este refrán:
¡QUE VIVA ESPAÑA!
Y siempre la recordarán…
¡QUE VIVA ESPAÑA!
La gente canta con ardor:
¡QUE VIVA ESPAÑA!
La vida tiene otro sabor…
¡y España es la mejor!
En las tardes soleadas de corrida
La gente aplaude al diestro con fervor;
Y él saluda paseando a su cuadrilla
Con esa gracia de hidalgo español
La plaza con sus ¡oles! vibra ya
Y empieza nuestra fiesta nacional
¡Qué bonito es el Mar Mediterráneo
Su Costa Brava y Su Costa del Sol!
La Sardana y el fantango me emocionan
Porque en sus notas hay vida y hay calor
¡España siempre ha sido y será
Eterno paraíso sin igual!!!

Перевод песни

Пароли шансона Вива-Эспана:
Среди цветов, fandanguillos и радость
Родилась моя Испания, Земля любви
Только Бог мог сделать так много красоты
И это невозможно, что может быть два
И все знают, что это правда
И плачет, когда он должен идти…
Вот почему вы слышите эту поговорку:
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИСПАНИЯ!
И они всегда будут помнить ее…
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИСПАНИЯ!
Люди поют с жжением:
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИСПАНИЯ!
Жизнь имеет другой вкус…
и Испания-лучшая!
В солнечный день кончил
Люди горячо аплодируют правшему;
И он приветствует прогуливаясь его банды
С этой благодатью испанского Идальго
Площадь со своими олесями! вибрирует уже
И начинается наш национальный праздник
Как красиво Средиземное море
Ваш Коста-Брава и Коста-дель-Соль!
Сардана и фананго возбуждают меня
Потому что в его заметках есть жизнь и есть тепло
Испания всегда была и будет
Вечный рай непревзойденный!!!