Heino - Caramba, Caracho, ein Whisky текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Caramba, Caracho, ein Whisky» из альбомов «55 Jahre Bühnenjubiläum», «Diamanten der Volksmusik Heino», «30 Hits Collection», «Ich sag Auf Wiedersehen», «Heino» и «Freunde der Heimat Folge 1» группы Heino.
Текст песни
Hey, hey, hey
Caramba, Caracho, ein Whisky, Caramba, Caracho, ein Gin
Verflucht, sacramento, Dolores und alles ist wieder hin
Hey, hey
Caramba, Caracho, ein Whisky, Caramba, Caracho, ein Gin
Verflucht, sacramento, Dolores und alles ist wieder hin
In Rio de Janeiro, in einer klitzekleinen Hafenbar
Saß ein braungebrannter Gaucho mit schwarzbraunem Haar
Ja um Dolores zu vergessen, die seine Liebste war gewesen
Sprach er zu Don Philippo, dem alten Spelunkenwirt
Hey, hey
Caramba, Caracho, ein Whisky, Caramba, Caracho, ein Gin
Verflucht, sacramento, Dolores, und alles ist wieder hin
Hey, hey
Caramba, Caracho, ein Whisky, Caramba, Caracho, ein Gin
Verflucht, sacramento, Dolores und alles ist wieder hin
In Rio de Janeiro, in einer klitzekleinen Hafenbar
Saß ein braungebrannter Gaucho mit schwarzbraunem Haar
Und er sprach: «Amigo mio sie war die schönste Frau in Rio»
Da lachte Don Philippo, der alte Spelunkenwirt
Hey, hey
Caramba, Caracho, ein Whisky, Caramba, Caracho, ein Gin
Verflucht, sacramento, Dolores Und alles ist wieder hin
Hey, hey
Caramba, Caracho, ein Whisky, Caramba, Caracho, ein Gin
Verflucht, sacramento, Dolores Und alles ist wieder hin
Und alles ist wieder hin, caramba!
Перевод песни
Эй, эй, эй
Caramba, Caracho, Whisky, Caramba, Caracho, Gin
Черт, сакраменто, Долорес и все снова
Привет, эй
Caramba, Caracho, Whisky, Caramba, Caracho, Gin
Черт, сакраменто, Долорес и все снова
В Рио-де-Жанейро, в крошечной гавани
Сб с огненным огнем гаучо с черно-каштановыми волосами
Да, забыть Долорес, который был его возлюбленной
Он поговорил с доном Филиппо, старым владельцем Споланка
Привет, эй
Caramba, Caracho, Whisky, Caramba, Caracho, Gin
Черт, сакраменто, Долорес, и все снова
Привет, эй
Caramba, Caracho, Whisky, Caramba, Caracho, Gin
Черт, сакраменто, Долорес и все снова
В Рио-де-Жанейро, в крошечной гавани
Сб с огненным огнем гаучо с черно-каштановыми волосами
И он сказал: «Амиго мио она была самой красивой женщиной в Рио»
Затем Дон Филипп, старая Spelunkenwirt, засмеялся
Привет, эй
Caramba, Caracho, Whisky, Caramba, Caracho, Gin
Проклят, сакраменто, Долорес. И все снова.
Привет, эй
Caramba, Caracho, Whisky, Caramba, Caracho, Gin
Проклят, сакраменто, Долорес. И все снова.
И все вернулось, карамба!