Heavens - Patent Pending текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Patent Pending» из альбома «Patent Pending» группы Heavens.
Текст песни
Bring your bored, bring your broken hearted
Got a vessel that we’ve chartered
Into the wide open sea
The two of us dearly departed
Bring a book with a happy ending
A remix of the message sending
Shining clean, this guillotine
New and improved
Patent pending
Place a curse on the hearse were driving
Cut the brake lines, end up dying
Glad to be traumatically
Against the ropes lost all hope trying
Finding ways to break the silence
And to quench our taste for violence
Shadow free monstrosities
Crafting the fine art, have patience
High time we swore off everything we know
Sit tight well be back in six minutes or so Bring your bored, Bring your broken hearted
We’ve got a vessel that we’ve chartered
Into the wide open sea
The two of us dearly departed
Bring a book with a happy ending
A remix of the message sending
Headless dreams of guillotines
Sharpened clean, never ending
High time we swore off everything we know
Sit tight well be back in six minutes or so High time we swore off everything we know
Sit tight well be back with 666 in tow
High time we swore off everything we know
Sit tight well be back in six minutes or so High time we swore off everything we know
Sit tight well be back with 666 I know
Перевод песни
Принесите свою скуку, принесите свой разбитый сердечный
Получили судно, которое мы зафрахтовали
В широко открытое море
Двое из нас очень ушли
Принесите книгу со счастливым концом
Ремикс отправки сообщения
Сияющий чистый, эта гильотина
Новый и улучшенный
Заявка на патент
Положить проклятие на катафалках
Вырезать тормозные магистрали, в конечном итоге умереть
Рад быть травматичным
Против веревок пропала всякая надежда
Поиск способов нарушить молчание
И чтобы утолить наш вкус к насилию
Теневые чудовища
Создание изобразительного искусства, терпение
Мы долгое время ругались от всего, что знаем
Сядьте крепко, вернитесь через шесть минут или около того. Принесите вам скуку. Принесите свою растерянную сердечность.
У нас есть судно, которое мы зафрахтовали
В широко открытое море
Двое из нас очень ушли
Принесите книгу со счастливым концом
Ремикс отправки сообщения
Безголовые мечты о гильотинах
Заточка чистая, никогда не заканчивается
Мы долгое время ругались от всего, что знаем
Сядьте крепко, вернитесь через шесть минут или так. Настало время, когда мы ругались от всего, что знаем
Сядьте крепко, вернитесь с 666 на буксире
Мы долгое время ругались от всего, что знаем
Сядьте крепко, вернитесь через шесть минут или так. Настало время, когда мы ругались от всего, что знаем
Сядьте крепко, вернетесь с 666, я знаю