Hayedeh - Sar Behava текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с персидского на русский язык песни «Sar Behava» из альбома «Gol Vajeh» группы Hayedeh.
Текст песни
کلید قلبمو دادم بهت
گم نکنی سر به هوای من
هر خار و خسی رو بعد از این
نگیری بجای من ای سر به هوای من
عشق و بندگی کن تو قلبم زندگی کن
تو قلبم زندگی کن
الهی تا نفس تو سینه هست
بمونی برای من ای سر به هوای من
تو کلام عاشقونه تو رو استاد دیدم
اگه شیرین تو باشم تو رو فرهاد دیدم
تو شکوه لحظه هامی بذار دلشاد باشم
واسه ترانه خوندن بذار فریاد باشم
الهی الهی تا نفس تو سینه هست
بمونی برای من ای سر به هوای من
ای سر به هوای من
با سکوت زیرکانه منو فریاد زدی
با چشات دوستت دارم رو تو گوشم داد زدی
با نگاه عاشقانه مست مستم کردی
بی می و جام و صبوح باده پرستم کردی
الهی الهی تا نفس تو سینه هست
بمونی برای من ای سر به هوای من
ای سر به هوای من
کلید قلبمو دادم بهت
گم نکنی سر به هوای من
هر خار و خسی رو بعد از این
نگیری بجای من ای سر به هوای من
عشق و بندگی کن تو قلبم زندگی کن
تو قلبم زندگی کن
الهی تا نفس تو سینه هست
بمونی برای من ای سر به هوای من
تو کلام عاشقونه تو رو استاد دیدم
اگه شیرین تو باشم تو رو فرهاد دیدم
تو شکوه لحظه هامی بذار دلشاد باشم
واسه ترانه خوندن بذار فریاد باشم
الهی الهی تا نفس تو سینه هست
بمونی برای من ای سر به هوای من
ای سر به هوای من
با سکوت زیرکانه منو فریاد زدی
با چشات دوستت دارم رو تو گوشم داد زدی
با نگاه عاشقانه مست مستم کردی
بی می و جام و صبوح باده پرستم کردی
الهی الهی تا نفس تو سینه هست
بمونی برای من ای سر به هوای من
ای سر به هوای من
Перевод песни
Я дал тебе ключ от своего сердца.
Не теряй свое дерьмо из-за меня.
Все шипы в лесу после этого.
Не занимай мое место.
Живи своей жизнью в моем сердце,
Живи в моем сердце.
Боже, благослови тебя, пока твое дыхание
Не останется со мной, моя задница.
Я встретил тебя как учителя в своих словах любви.
Если я милая, то я вижу тебя, Фархад.
Во славу этого мгновения позволь мне быть счастливой.
Позволь мне выкрикнуть эту песню.
Благослови Господь твою душу.
Останься со мной, моя задница.
Моя голова,
Ты кричала мне из тишины.
Я люблю тебя твоими глазами, ты кричала мне на ухо.
Ты пьян с таким милым взглядом.
Ты подал мне чашку с чистым вином.
Благослови Господь твою душу.
Останься со мной, моя задница.
Моя голова
Дала тебе ключ от моего сердца.
Не теряй свое дерьмо из-за меня.
Все шипы в лесу после этого.
Не занимай мое место.
Живи своей жизнью в моем сердце,
Живи в моем сердце.
Боже, благослови тебя, пока твое дыхание
Не останется со мной, моя задница.
Я встретил тебя как учителя в своих словах любви.
Если я милая, то я вижу тебя, Фархад.
Во славу этого мгновения позволь мне быть счастливой.
Позволь мне выкрикнуть эту песню.
Благослови Господь твою душу.
Останься со мной, моя задница.
Моя голова,
Ты кричала мне из тишины.
Я люблю тебя твоими глазами, ты кричала мне на ухо.
Ты пьян с таким милым взглядом.
Ты подал мне чашку с чистым вином.
Благослови Господь твою душу.
Останься со мной, моя задница.
Моя голова ...