Hawk Nelson - Anyone But You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Anyone But You» из альбома «Made» группы Hawk Nelson.

Текст песни

Is it a dream? Is it real life? Is it a joke?
'Cause there’s not a thing turning out right
Every step, I feel like I’m farther behind
End of my rope, out of a hope, that was days ago
That’s what I thought, but somehow I faught
Every urge to let go
I knew I wasn’t alone
When I see impossible come true
And when I see a miracle come through
And turn my dark to day
My doubt to faith
It’s never left to fate
It couldn’t be anyone but You
It couldn’t be anyone but You
It couldn’t be anyone but You
It couldn’t be anyone but You
I’m starting to see, noticing things
That carry Your fingerprints
All credit is due, pointing to You
I’ve seen the evidence to prove
There’s no one but You
When I see impossible come true
And when I see a miracle come through
And turn my dark to day
My doubt to faith
It’s never left to fate
It couldn’t be anyone but You
It couldn’t be anyone but You
It couldn’t be anyone but You
It couldn’t be anyone but You
All through my ups and downs
You were just waiting on my call
You turned this life around
And You are never far
When I see impossible come true
And when I see a miracle come through
And turn my dark to day
My doubt to faith
It’s never left to fate
When I see impossible come true
And when I see a miracle come through
And turn my dark to day
My doubt to faith
It’s never left to fate
It couldn’t be anyone but You
It couldn’t be anyone but You
It couldn’t be anyone but You
It couldn’t be anyone but You
Anyone but You
(It couldn’t be) Anyone but You
(It couldn’t be) Anyone but You
(It couldn’t be) Anyone but You

Перевод песни

Это сон? это реальная жизнь?это шутка?
Потому что ничего не получается правильно.
С каждым шагом я чувствую, что отстаю все дальше.
Конец моей веревки, из надежды, это было несколько дней назад,
Это то, что я думал, но почему-то я не испытываю
Желания отпустить.
Я знал, что не одинок,
Когда вижу, что невозможное сбывается.
И когда я вижу чудо, я переживаю
И превращаю свою тьму в день.
Я сомневаюсь в вере,
Что это никогда не останется судьбой.
Это не мог быть никто, кроме тебя.
Это не мог быть никто, кроме тебя.
Это не мог быть никто, кроме тебя.
Это не мог быть никто, кроме тебя.
Я начинаю замечать, замечая вещи,
Которые несут твои отпечатки
Пальцев, все, что нужно, указывает на тебя.
Я видел доказательства, которые нужно доказать.
Нет никого, кроме тебя,
Когда я вижу, что невозможное сбывается.
И когда я вижу чудо, я переживаю
И превращаю свою тьму в день.
Я сомневаюсь в вере,
Что это никогда не останется судьбой.
Это не мог быть никто, кроме тебя.
Это не мог быть никто, кроме тебя.
Это не мог быть никто, кроме тебя.
Это не мог быть никто, кроме тебя.
На протяжении всех моих взлетов и падений
Ты просто ждал моего звонка,
Ты перевернул эту жизнь,
И ты никогда не далеко,
Когда я вижу, что невозможное сбывается.
И когда я вижу чудо, я переживаю
И превращаю свою тьму в день.
Я сомневаюсь в вере,
Что это никогда не останется судьбой.
Когда я вижу, что невозможное сбывается.
И когда я вижу чудо, я переживаю
И превращаю свою тьму в день.
Я сомневаюсь в вере,
Что это никогда не останется судьбой.
Это не мог быть никто, кроме тебя.
Это не мог быть никто, кроме тебя.
Это не мог быть никто, кроме тебя.
Это не мог быть никто, кроме тебя,
Никто, кроме тебя.
(Не могло быть) никого, кроме тебя.
(Не могло быть) никого, кроме тебя.
(Не могло быть) никого, кроме тебя.