Hassisen Kone - Rappiolla текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Rappiolla» из альбомов «Suomirokkia», «Tarjolla Tänään» и «Täältä Tullaan Venäjä» группы Hassisen Kone.
Текст песни
Sinä kuuntelet tv-tuolissas
Minun paskaista ääntäni
Ja olet aivan liian laiska
Jotta kanavan toiselle kääntäisit
Vaimollesi huudat:
«Tuo sitä kaljaa
Eihän tätä kestä selvinpäin
Kun huligaanit huutaa
Ja raggarit räyhää
Ja elämä on muutenkin niin läyhää»
Jos rappio on sitä että rakastaa
Ottaa hetkestä kii
Eikä tahdo tappaa
On mukavaa olla
Rappiolla
Olla vaan täysi nolla
Rappiolla on hyvä olla
Ei huolet paina
Ei rasitu polla
Antaudu sinäkin suosiolla
Taikka anna meidän olla!
ÄO:ni on kuulemma
Normaalia parempi
Miksi kouluja pelkään?
Olenko muita arempi?
Vitut minä mikään viisas ole
Tahdon elää vain kuin ihminen
Päästä irti isoveli
Kuule kutsua jumalten
Jos rappio on sitä että rakastaa
Ottaa hetkestä kii
Eikä tahdo tappaa
On mukavaa olla
Rappiolla
Olla vaan täysi nolla
Rappiolla on hyvä olla
Ei huolet paina
Ei rasitu polla
Antaudu sinäkin suosiolla
Taikka anna meidän olla!
Anna meidän olla
Anna meidän olla
Anna meidän olla
Перевод песни
Ты слушаешь в своем кресле
Мой дерьмовый голос,
И тебе лень
Переключать канал на другой,
Ты кричишь на свою жену: "
принеси мне это пиво!
Ты не выдержишь, когда протрезвеешь.
Когда шлюхи кричат,
А рокеры
дерутся, жизнь все равно так хороша».
Если распад-это любовь.
Не упусти момент,
И он не хочет убивать.
Так приятно быть.
Выродиться,
Чтобы быть никем.
Хорошо быть упадком
, не беспокойся, не переживай.
Сдавайся спокойно и спокойно
Или оставь нас в покое!
Мне говорили, что мой IQ
Лучше, чем обычно.
Почему я боюсь школ?
Я более чувствителен, чем остальные?
Мне плевать, если я умна.
Я просто хочу жить, как человек.
Отпусти, Большой Брат.
Услышь зов богов,
Если распад-это любовь.
Не упусти момент,
И он не хочет убивать.
Так приятно быть.
Выродиться,
Чтобы быть никем.
Хорошо быть упадком
, не беспокойся, не переживай.
Сдавайся спокойно и спокойно
Или оставь нас в покое!
Оставь нас в покое.
Оставь нас в покое.
Оставь нас в покое.