Harry Revel - Never in a Million Years текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never in a Million Years» из альбома «Stay as Sweet as You Are» группы Harry Revel.

Текст песни

— introduced in the 1937 film «Wake Up and Live» by Buddy Clark dubbing for
Jack Haley
— charted in 1937 by Bing Crosby (#2), Glen Gray (#7), and Mildred Bailey (#8)
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah
Dah-dah-dah-dah, dah-dah-dah, dah-dah-dah
Never in a million years
Could there be another you
I would shed a million tears
If ever we were through
Dah-dah-dah-dah, dah-dum, dah-dah-dah
Never in a million years
Could you ever be surpassed
Darling, for a million years
This love of ours will last
There would be no world for me if ever we would part
Where I go, your name will be forever in my heart
Only once in every life
Someone just like you appears
Is there any greater thrill?
No, never in a million years
Dah-dah-dah-dah, dah-dum, dah-dah-dah
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum, dah-dah-dah
There would be no world for me if ever we would part
Where I go, your name will be forever in my heart
Only once in every life
Someone just like you appears
Is there any greater thrill?
No, never in a million, never in a million, never in a million years
Dah-dah-dah-dah, dah-dum, dah-dah-dah
Dum-dah-dah-dah-dah, dah-dum-dah-dah-dah
FADE
Dum-dah-dah-dah-dah

Перевод песни

- представлен в фильме 1937 года «Wake Up and Live» от Buddy Clark для
Джек Хейли
- в 1937 году Бин Кросби (№ 2), Глен Грей (№ 7) и Милдред Бейли (№ 8)
Дум-да-да-да-дах, да-дум-да-да-дах
Дум-да-да-да-дах, да-дум-да-да-дах
Дум-да-да-да-дах, да-дум-да-да-дах
Да-да-да-да, да-да-да, да-да-да
Никогда за миллион лет
Может ли быть другой
Я бы потерял миллион слез
Если бы мы прошли через
Да-да-да-да, да-дум, да-да-дах
Никогда за миллион лет
Не могли бы вы превзойти
Дорогая, на миллион лет
Эта наша любовь будет продолжаться
Для меня не было бы мира, если бы мы расстались
Куда я иду, твое имя будет навсегда в моем сердце
Только один раз в каждой жизни
Кто-то, как вы, появляется
Есть ли какие-то большие острые ощущения?
Нет, ни разу за миллион лет
Да-да-да-да, да-дум, да-да-дах
Дум-да-да-да-дах, да-дум, да-да-дах
Для меня не было бы мира, если бы мы расстались
Куда я иду, твое имя будет навсегда в моем сердце
Только один раз в каждой жизни
Кто-то, как вы, появляется
Есть ли какие-то большие острые ощущения?
Нет, никогда в миллионе, никогда в миллионе, ни разу за миллион лет
Да-да-да-да, да-дум, да-да-дах
Дум-да-да-да-дах, да-дум-да-да-дах
ЧЕТКО
Dum-д-д-д-д