Harry Nilsson - The Ivy Covered Walls текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Ivy Covered Walls» из альбомов «Duit On Mon Dei + Sandman» и «Sandman» группы Harry Nilsson.

Текст песни

Just behind the ivy covered walls
We used to walk the Ivy leaguer walls
We used to share an Ivy leaguer look
But (we lost it with the chemicals that we took).
Now the good books in the library look better every day
And the dean and all his bribery took our faith in him away.
So we wandered through the garden by the ivy covered walls
And we waited for the magic where the sleepy nighttime falls.
But the books we learned to love so much were very hard to read
So we hunted for a light, just a light was all we’d need.
Then we saw a glow not far away
Just a stones throw you might say
And we headed for the light we saw
We knew would lead the way.
And the light shone through the window of a handsome hansel house
And we peeked inside the window (quiet) as a mouse.
On the table near the fire was a book we all had read
With a cover so familiar, not another word was said.
So we threw away the chemicals and we strolled back through the night
And we climbed the ivy covered walls (and the we said goodnight) that’s right.
Now the next day we were back inside the crowded hallowed halls
And one of us had scribbled something silly on the walls.
He never said he did it but it might have been us all
It was the title of the book we’d seen he’d written on the wall.
A private joke to us, perhaps — 'What's the title?' - you ask
It was simply: 'Throw away those chemicals or…'

Перевод песни

Прямо за покрытыми плющом стенами
Мы привыкли ходить по стенам лиги Айви
Раньше мы делились взглядом лиги Айви
Но (мы потеряли его с помощью химических веществ, которые мы взяли).
Теперь хорошие книги в библиотеке выглядят лучше каждый день
И декан и все его взяточники уверовали в него.
Итак, мы бродили по саду у покрытых плющом стен
И мы ждали волшебства, где падает сонный вечер.
Но книги, которые мы так любили, очень трудно читать
Поэтому мы охотились за светом, просто свет был всем, что нам нужно.
Затем мы увидели свет недалеко
Просто бросок камней, который вы могли бы сказать
И мы направились к свету, который мы видели
Мы знали, что это будет впереди.
И свет сиял через окно красивого дома ханула
И мы заглянули в окно (тихо) как мышь.
На столе возле костра была книга, которую мы все читали
С такой привычной крышкой не было сказано ни слова.
Поэтому мы выбросили химикаты, и мы прогуливались в ночное время
И мы поднялись на покрытые плющом стены (и мы сказали спокойной ночи), что правильно.
Теперь на следующий день мы вернулись в переполненные священные залы
И один из нас набросал на стенах что-то глупое.
Он никогда не говорил, что сделал это, но это могли быть все мы
Это было название книги, которую мы видели на стене.
Частная шутка для нас, может быть - «Что за титул?» - ты спрашиваешь
Это было просто: «Бросьте эти химикаты или ...»