Harry Chapin - The Day They Closed The Factory Down текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Day They Closed The Factory Down» из альбома «Legends Of The Lost And Found - New Greatest Stories Live» группы Harry Chapin.

Текст песни

She said, «I watch him walk down Main Street A sweet one man parade.
He’d tip his hat and just like that another score he’d made
I’d watch the girls all watch him; moths drawn to the flame.
The money showed, the laughter flowed from the way he played the game.
He played the game.
«Some said he was a rambler, some said he was a rake.
Some said he was a gambler, some said he was a fake.
But I knew him like no one else, a gentleman was he.
His days belonged to himself, his nights belonged to me.
Belonged to me.
«And they’re talkin' in the town square,
In the taverns and the shops
I hear them talkin' everywhere.
Their talkin' never stops.
But all their words of wisdom won’t make you go away.
The day they closed the factory down they had nothing,
Nothing left to say.
She said, «I take care of my momma now, since my father died.
I’m raising baby brother, too, the way my father tried.
His thirty years in the factory ended in that furnace blast.
But they settled up for ten bucks a week and the bitterness is past,
It did not last.
«So they’re moving somewhere else now
With their cloths and fabric press. They found themselves another town where
they’ll make shirts for less.
And that is why he said last night he won’t watch the old town die.
But I would not take what he tried to leave, when he told me 'Good bye'
Ah, it’s good bye
«And they’re talkin' in the town square,
In the taverns and the shops.
I hear them talkin' everywhere.
Their talkin' never stops.
But all their words of wisdom won’t make you go away.
The day they closed the factory down they had nothing,
Nothing left to say"
«So they’re talkin' of the changes the closing brings about.
Talkin' of the hard times and the young folks moving out.
Yes, they’re talking as if talking can make everything all right.
But all the talking ever done won’t bring him back tonight.
Ah, tonight.
And they’re talkin' talkin' talkin' talkin'
Talkin' in the shops
I hear them talkin' everywhere.
Their talkin' never stops.
But all their words of wisdom won’t make you go away.
The day they closed the factory down they had nothing
Nothing left to say."

Перевод песни

Она сказала: «Я наблюдаю, как он идет по Мейн-стрит. Сладкий парад одного человека.
Он набрасывал шляпу и точно так же, как и на другой счет, который он сделал
Я бы смотрел, как все девушки следят за ним; моли, обращенные к пламени.
Деньги показали, смех текла от того, как он играл в игру.
Он сыграл в игру.
«Некоторые говорили, что он был бродягой, некоторые говорили, что он грабли.
Некоторые говорили, что он игрок, некоторые говорили, что он подделка.
Но я знал его как никто другого, джентльмен был он.
Его дни принадлежали самому себе, его ночи принадлежали мне.
Принадлежал мне.
«И они разговаривают на городской площади,
В тавернах и магазинах
Я слышу, как они разговаривают повсюду.
Их разговор никогда не прекращается.
Но все их слова мудрости не заставят вас уйти.
В тот день, когда они закрыли завод, у них не было ничего,
Ничего не осталось сказать.
Она сказала: «Теперь я забочусь о своей маме, так как умер мой отец.
Я тоже поднимаю младшего брата, как пытался мой отец.
Его тридцать лет на фабрике закончились взрывом в печи.
Но они устроились на десять баксов в неделю, а горечь прошла,
Это не продолжалось.
«Итак, они сейчас движутся куда-то еще
С их тканью и тканевым прессом. Они оказались в другом городе, где
они сделают рубашки меньше.
И вот почему он сказал вчера вечером, что он не будет смотреть, как умирает старый город.
Но я бы не взял то, что он пытался уйти, когда он сказал мне «До свидания»,
Ах, это до свидания
«И они разговаривают на городской площади,
В тавернах и в магазинах.
Я слышу, как они разговаривают повсюду.
Их разговор никогда не прекращается.
Но все их слова мудрости не заставят вас уйти.
В тот день, когда они закрыли завод, у них не было ничего,
Ничего не осталось сказать"
«Итак, они рассказывают об изменениях, которые происходит в результате закрытия.
Разговоры о трудных временах и о том, что молодые люди уходят.
Да, они говорят, как будто разговор может все исправить.
Но все разговоры, которые когда-либо делались, не вернут его сегодня вечером.
Ах, сегодня вечером.
И они разговаривают, разговаривая, разговаривая,
Разговор в магазинах
Я слышу, как они разговаривают повсюду.
Их разговор никогда не прекращается.
Но все их слова мудрости не заставят вас уйти.
В тот день, когда они закрыли завод, у них не было ничего
Ничего не осталось сказать."