Harry Chapin - Could You Put Your Light On, Please текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Could You Put Your Light On, Please» из альбомов «The Elektra Collection (1971-1978)» и «Heads & Tales» группы Harry Chapin.

Текст песни

She moved so well 'cause she was a dancer,
She went sliding through my questions,
gliding 'round the answer.
Whatever it was, she knew it was holy,
And each time I tried to hold her
her smile came sad and slowly.
She said, «No one knows me.»
Could you put your light on please, it’s kind of dark tonight.
And I feel a little lonely, yes, I need a little light.
Could you put your light on please, let me hear a friendly sound.
I could make it through 'til morning if you could let your light shine down.
She had a dream, I had my typewriter.
While I was hacking out such a heavy world
she was weaving one much lighter.
But I’ll never know just how much it cost her,
and as I slept beside her something turned and tossed her.
And it did till I lost her.
Could you put your light on please, it’s kind of dark tonight.
And I feel a little lonely, yes, I need a little light.
Could you put your light on please, let me hear a friendly sound.
I could make it through 'til morning if you could let your light shine down.
Bright times were brighter than they’d ever been before, I tell you,
Night times were lighter, But they’ll never, never be no more.
Could you put your light on please, it’s kind of dark tonight.
And I feel a little lonely, yes, I need a little light.
Could you put your light on please, let me hear a friendly sound.
I could make it through 'til morning if you could let your light shine down.

Перевод песни

Она так хорошо двигалась, потому что она была танцовщицей,
Она пошла по моим вопросам,
Скольжение "вокруг ответа.
Как бы то ни было, она знала, что это свято,
И каждый раз, когда я пытался ее удерживать
Ее улыбка стала грустной и медленно.
Она сказала: «Никто меня не знает».
Не могли бы вы рассказать, пожалуйста, сегодня темно.
И я чувствую себя немного одиноко, да, мне нужно немного света.
Не могли бы вы рассказать, пожалуйста, позвольте мне услышать дружеский звук.
Я мог бы сделать это до утра до утра, если бы ты позволил своему свету сиять.
У нее был сон, у меня была пишущая машинка.
Пока я взламывал такой тяжелый мир
Она ткала один намного легче.
Но я никогда не узнаю, сколько это стоило ей,
И когда я спал рядом с ней, что-то повернулось и бросило ее.
И это произошло, пока я не потерял ее.
Не могли бы вы рассказать, пожалуйста, сегодня темно.
И я чувствую себя немного одиноко, да, мне нужно немного света.
Не могли бы вы рассказать, пожалуйста, позвольте мне услышать дружеский звук.
Я мог бы сделать это до утра до утра, если бы ты позволил своему свету сиять.
Я говорю, яркие времена были ярче, чем когда-либо раньше,
Ночные времена были светлее, Но их никогда больше не будет.
Не могли бы вы рассказать, пожалуйста, сегодня темно.
И я чувствую себя немного одиноко, да, мне нужно немного света.
Не могли бы вы рассказать, пожалуйста, позвольте мне услышать дружеский звук.
Я мог бы сделать это до утра до утра, если бы ты позволил своему свету сиять.