Harlequin - Superstitious Feeling текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Superstitious Feeling» из альбома «Greatest Hits» группы Harlequin.

Текст песни

Somewhere in the night
Turning to the right
Something clicks inside of your head
A taste of mystery
Creeping over me
Shadows of the unknown dread
Superstitious feeling
Superstitious feeling
The flashing of a light
Slashes through the night
Changing colours in the haze
You meet a stranger’s eyes
Gripping like a vice
Noises shouting out of place
Superstitious feeling
Running all around my head
Superstitious feeling
I don’t know why but I think that I’d be better off dead
Oh yeah
There’s trouble up ahead
My mind is flashing red
And evil’s just around the bend
You’re in a cold embrace
Lost without a trace
It’s getting very near the end
Superstitious feeling
Running all around my head
Superstitious feeling
I don’t know why I think I’m going out of my head
Superstitious feeling
Running all around my head
Superstitious feeling
Don’t know why
Superstitious feeling
Running all around my head
Superstitious feeling
I don’t know why I think that I’d be better off
(Superstitious) Superstitious
(Superstitious) Feeling
(Superstitious) Going 'round and 'round my
(Superstitious) Superstitious
(Superstitious) Feeling
(Superstitious) Going 'round and 'round my head
(Superstitious) Said I might be
(Superstitious) Yes I might be
(Superstitious) Better off if I were dead

Перевод песни

Где-то ночью,
Повернувшись направо,
Что-то щелкает в твоей голове,
Привкус тайны
Прокрадывается надо мной.
Тени неизвестного страха,
Суеверное чувство,
Суеверное чувство

, мерцание света прорезает ночь,
Меняя цвета в тумане.
Ты встречаешь чужие глаза,
Цепляющиеся, как пороки,
Кричащие неуместно,
Суеверное чувство,
Бегущее по моей голове.
Суеверное чувство.
Я не знаю, почему, но я думаю, что мне лучше умереть.
О, да!
Впереди проблемы.
Мой разум вспыхивает красным,
И зло вокруг изгиба,
Ты в холодных объятиях,
Потерянный без следа.
Это приближается к концу.
Суеверное чувство,
Бегущее по моей голове.
Суеверное чувство.
Я не знаю, почему, кажется, я схожу с ума.
Суеверное чувство,
Бегущее по моей голове.
Суеверное чувство.
Не знаю, почему.
Суеверное чувство,
Бегущее по моей голове.
Суеверное чувство.
Я не знаю, почему я думаю, что мне было бы лучше.
(Суеверное) суеверное (
суеверное) чувство (
суеверное) Хождение по кругу и по кругу (
суеверное) суеверное (
суеверное) чувство (
суеверное) хождение по кругу и по кругу (
суеверное) я сказал, что могу быть
(Суеверный) Да, я мог бы быть (
суеверный) лучше, если бы я был мертв.