Hap Palmer - Mrs. McFritter текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mrs. McFritter» из альбома «We're On Our Way» группы Hap Palmer.
Текст песни
Mrs. McFritter is our baby sitter
She sails through the sky with the moon
And if that sounds strange, please let me explain
She flies in a hot air balloon
She makes funny faces and takes us fun places
A carnival, playground or zoo
We sail through the air and fly anywhere
Every wish we imagine comes true
Singing yodel laydel la, never you fear
Mrs. McFritter is here
Her pockets are packed with puzzles and snacks
Ribbons and bright colored beads
Pencils and paste, paper and paints
And books full of stories to read
She carries harmonicas in her handbag
One for each child to play
She strums a guitar as we swing through the stars
Merrily tooting away
Singing yodel laydel la, never you fear
Mrs. McFritter is here
She makes up games that have funny names
Like huke hockey, kookball or schmicks
We play them with rings, cartons and strings
Scraps of old cardboard and sticks
Then she lets us play with great wads of clay
Small tools and spools of twine
We make horses and planes, dollies and trains
Or sculptures with dazzling designs
Singing yodel laydel la, never you fear
Mrs. McFritter is here
When mommy comes home we give her a hug
And tell her the fun things we did
She hardly believes what goes on when she leaves
It makes her wish she were a kid
Then Mrs. McFritter, our baby sitter
Hops back in here hot ail balloon
She sings with a smile, «I'll be back in a while»
Then goes swinging back up with the moon
Singing yodel laydel la remember my tune
I will return again soon
Singing yodel laydel la remember my tune
I will return again soon
Перевод песни
Миссис Макфриттер-наша нянька,
Она плывет по небу с Луной.
И если это звучит странно, пожалуйста, позволь мне объяснить.
Она летит на воздушном шаре.
Она делает забавные лица и уносит нас в забавные места,
Карнавал, детскую площадку или зоопарк.
Мы плывем по воздуху и летим куда угодно.
Каждое желание, которое мы представляем, сбывается,
Поет йодель лайдел Ла, никогда не бойся.
Миссис Макфриттер здесь,
Ее карманы набиты головоломками и закусками,
Лентами и яркими цветными бусинами,
Карандашами и пастой, бумагой, красками
И книгами, полными историй, которые она читает,
Она носит гармошки в своей сумке,
По одному для каждого ребенка, чтобы играть.
Она играет на гитаре, пока мы качаемся сквозь звезды.
Весело убивая,
Поешь йодель лайдел Ла, никогда не боишься.
Миссис Макфриттер здесь.
Она делает игры, которые имеют забавные имена,
Такие как хук-хоккей, kookball или schmicks,
Мы играем в них с кольцами, коробками и веревками,
Обрывками старого картона и палками,
А затем она позволяет нам играть с большими кусками глины,
Маленькими инструментами и катушками шпагата.
Мы делаем лошадей и самолеты, куколки и поезда
Или скульптуры с ослепительными узорами,
Поющие йодель лайдел Ла, никогда не бойся.
Миссис Макфриттер здесь.
Когда мама приходит домой, мы обнимаем ее
И рассказываем ей о том, что мы делали.
Она с трудом верит в то, что происходит, когда она уходит,
Ей хочется, чтобы она была ребенком,
А затем Миссис Макфриттер, наша нянька
Прыгает обратно в горячий воздушный шар.
Она поет с улыбкой: "Я вернусь через некоторое время"
, а затем снова качается с Луной,
Поет йодель лэйдел Ла, помни мою мелодию,
Я скоро вернусь,
Пою йодель лэйдел Ла, помни мою мелодию,
Я скоро вернусь.